Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tempus à huit nouveaux partenaires » (Français → Néerlandais) :

À l'automne 2001, des travaux préparatoires ont débuté concernant une éventuelle extension du programme Tempus à huit nouveaux partenaires potentiels de la région MEDA (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie).

In het najaar van 2001 is begonnen met de voorbereidende werkzaamheden in verband met een mogelijke uitbreiding van het Tempus-programma tot acht mogelijke nieuwe partners in de MEDA-regio (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Palestijnse Autoriteit, Syrië en Tunesië).


La Commission européenne a approuvé huit nouveaux projets, d'un montant total de plus de 32 millions d'euros, au titre de l'instrument de partenariat afin de renforcer la coopération avec les pays partenaires dans les domaines prioritaires.

De Europese Commissie heeft in het kader van het partnerschapsinstrument voor een totaal van 32 miljoen euro acht nieuwe projecten goedgekeurd voor meer samenwerking met de partnerlanden op prioritaire gebieden.


L'assemblée est constituée de deux cent quatre-vingts membres, répartis à égalité entre les rives nord et sud de la Méditerranée: cent trente-deux membres issus de l'Union européenne (quatre-vingt trois membres des parlements nationaux et quarante-neuf membres du Parlement européen), huit membres de nouveaux pays partenaires (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monaco et Monténégro), cent trente membres de dix pays fondateurs de la rive sud et ouest de la Méditerranée (Algérie, Tunisie, Jordanie, Israël, Liban, Maroc, Palestine, Syrie, Égypte et Turquie), ainsi ...[+++]

De assemblee bestaat uit tweehonderdtachtig leden, met evenveel leden uit het noordelijk als uit het zuidelijk gebied rond de Middellandse Zee : honderdtweeëndertig leden uit de Europese Unie (drieëntachtig leden van de nationale parlementen en negenenveertig leden van het Europees Parlement), acht leden van de nieuwe partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Monaco en Montenegro), honderddertig leden van de tien landen uit het zuidelijk en westelijk gebied van de Middellandse Zee die de assemblee hebben opgericht (Algerije, Tunesië, Jordanië, Israël, Libanon, Marokko, Palestina, Syrië, Egypte en Turkije), en tien leden van Mauretanië.


À l'automne 2001, des travaux préparatoires ont débuté concernant une éventuelle extension du programme Tempus à huit nouveaux partenaires potentiels de la région MEDA (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie).

In het najaar van 2001 is begonnen met de voorbereidende werkzaamheden in verband met een mogelijke uitbreiding van het Tempus-programma tot acht mogelijke nieuwe partners in de MEDA-regio (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Palestijnse Autoriteit, Syrië en Tunesië).


En 2006, la direction générale Éducation et culture (DG EAC) a lancé plusieurs projets pour mieux faire connaître Tempus dans les pays partenaires, grâce à des outils simples des règles de visibilité, un DVD montrant «Tempus en marche», une nouvelle brochure, de nouveaux supports publicitaires, ou encore des manifestations thématiques, comme la conférence d'Amman sur la coopération entre universités et entreprises et l'étude connexe "Linking the worlds of work and education through Tempus".

In 2006 heeft het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur (DG EAC) een aantal initiatieven genomen om de zichtbaarheid van Tempus in de partnerlanden te vergroten, beginnend met eenvoudige instrumenten zoals instructies bij de zichtbaarheidsvoorschriften, het uitbrengen van een dvd getiteld "Tempus in action", een nieuwe brochure en nieuw promotiemateriaal, tot aan thematische evenementen zoals de conferentie over samenwerking tussen universiteiten en bedrijven in Amman en de daarmee samenhangende studie over de koppeling van de werelden van arbeid en onderwijs door Tempus.


(4) une extension conditionnelle du mandat général de prêt de la Banque européenne d'investissement (BEI) à la Russie, aux nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux) et aux huit nouveaux États indépendants méridionaux et orientaux, qui sont des États partenaires en vertu du règlement du Conseil (CE, Euratom) n° 99/2000, relatif à l'assistance TACIS, devrait être envisagée afin d'appuyer la politique fondée sur la com ...[+++]

(4) Er moet worden overwogen het algemene leningmandaat van de Europese Investeringsbank (EIB) voorwaardelijk uit te breiden tot Rusland en de westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (WNOS) en tot de acht zuidelijke en oostelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten die partnerstaten zijn op basis van Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië, ter ondersteuning van het beleid dat voortvloeit uit de mededeling "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" van de Commissie, over ...[+++]


1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe ...[+++]

1. Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(7), de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië bedoeld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(8), en de in Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en ...[+++]


1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe ...[+++]

1. Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(7), de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië bedoeld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(8), en de in Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en ...[+++]


Par exemple, dans son évaluation de 1998 sur le programme Tempus dans les nouveaux États indépendants et en Mongolie, FTP International déclarait qu'à cette époque, le programme Tempus n'avait eu aucune incidence visible sur les politiques nationales en matière d'enseignement supérieur des différents pays partenaires, ni sur la législation relative à l'éducation.

Zo stond bijvoorbeeld in de uit 1998 daterende "Evaluation of the Tempus Programme in the NIS and Mongolia" van FTP International te lezen dat het Tempus-programma tot nu toe geen zichtbare invloed had op het nationale beleid inzake hoger onderwijs van de afzonderlijke partnerlanden, noch op de onderwijswetgeving.


Les huit nouveaux États membres de l'Union européenne dont question ci-dessus ne sont considérés comme prioritaires que par leurs partenaires de l'Union européenne.

De acht nieuwe lidstaten van de Europese Unie worden alleen maar door hun partners van de Europese Unie als prioritair beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempus à huit nouveaux partenaires ->

Date index: 2021-11-10
w