Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transit maritime
Agent maritime
Employée de transit maritime
Partie Contractante de transit
Pays de transit
Pays en transition
Point de température vitreuse
Régime du transit de l'Union
Température de transition
Température de transition vitreuse
Température de transition à l'état supraconducteur
Température de vitrification
Traitement UHT
Traitement ultra-haute température
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
Transition professionnelle dans une carrière artistique
Zone de transition
économie de transition
économie en transition

Traduction de «température de transition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température de transition | zone de transition

overgangstemperatuur


température de transition à l'état supraconducteur

overgangstemperatuur voor supergeleiding


point de température vitreuse | température de transition vitreuse | température de vitrification

glasovergangstemperatuur | temperatuur van overgang naar glas


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent


Partie Contractante de transit (1) | pays de transit (2)

Overeenkomstsluitende Partij van doorreis


transition professionnelle dans une carrière artistique

professionele overstap naar een carrière in de kunsten


traitement UHT | traitement ultra-haute température

verwerking bij ultrahoge temperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erreur maximale tolérée (EMT) 5. L'erreur maximale tolérée (EMT), positive ou négative, pour les volumes fournis à des débits situés entre le débit de transition (Q) (inclus) et le débit de surcharge (Q) est de : 2 % pour une eau dont la température est ≤ 30 ° C, 3 % pour une eau dont la température est > 30 ° C. Le compteur ne doit pas exploiter l'EMT ou favoriser systématiquement l'une des parties.

Maximaal toelaatbare fout (MTF) 5. De maximaal toelaatbare fout (MTF), positief of negatief, voor volumes die worden geleverd bij debieten tussen het overgangsdebiet (Q) (inbegrepen) en het overbelastingsdebiet (Q) is : 2 % voor water met een temperatuur ≤ 30 ° C, 3 % voor water met een temperatuur > 30 ° C. De meter mag de maximaal toelaatbare fout niet misbruiken, noch systematisch een partij bevoordelen.


6. L'EMT, positive ou négative, pour les volumes fournis à des débits situés entre le débit minimal (Q) et le débit de transition (Q) exclu est de 5 %, quelle que soit la température de l'eau.

6. De positieve of negatieve MTF voor volumes die worden geleverd bij debieten tussen het minimale debiet (Q) en het overgangsdebiet (Q) (niet inbegrepen) is 5 % voor water van welke temperatuur dan ook.


De façon similaire, il convient d'interdire, avec une période de transition appropriée, l'utilisation de fluides frigorigènes à potentiel de réchauffement planétaire ("PRP") supérieur à 2500 pour l'entretien ou la maintenance des équipements de réfrigération conçus pour une température de fonctionnement supérieure ou égale à -50°C et à raison d'une charge équivalente à 50 tonnes de CO2 ou davantage.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelvloeistoffen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen ("GWP") van meer dan 2500, worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur die ontworpen is voor een bedrijfstemperatuur van -50°C of hoger en met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 50 ton CO2 of meer.


6. L'EMT, positive ou négative, pour les volumes fournis à des débits situés entre le débit minimal (Q1 ) et le débit de transition (Q2 ) exclu est de 5 %, quelle que soit la température de l'eau.

6. De positieve of negatieve maximaal toelaatbare fout voor volumes die worden geleverd bij debieten tussen het minimale debiet (Q1 ) en het overgangsdebiet (Q2 ) (niet inbegrepen) is 5 % voor water van welke temperatuur dan ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sélection du conteneur et du conditionnement se fera sur la base des exigences de stockage et de transport des médicaments; l’espace requis pour la quantité de médicaments; les pics anticipés de température extérieure; la durée maximale estimée de transport y compris le stockage de transit à la douane; l’état de qualification du conditionnement et de validation des conteneurs d’expédition.

De keuze van een recipiënt en verpakking moet gebaseerd zijn op de vereisten van de geneesmiddelen ten aanzien van opslag en vervoer; de vereiste ruimte voor de hoeveelheid geneesmiddelen; de verwachte maximale buitentemperatuur; de geraamde maximumduur van het vervoer, met inbegrip van doorvoeropslag bij de douane; de kwalificatiestatus van de verpakking en de validatiestatus van de vervoerrecipiënten.


Lorsque l’itinéraire de transport inclut des opérations de déchargement et de rechargement ou un stockage de transit dans un terminal de transport, une attention particulière sera accordée à la surveillance de la température, la propreté et la sécurité des infrastructures intermédiaires de stockage.

Indien de vervoersroute uitlading, overlading of doorvoeropslag in een doorvoerpunt behelst, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de controle van de temperatuur, de reinheid en de veiligheid van de tijdelijke opslagfaciliteiten.


Dans ce cas, les informations suivantes doivent être données: nature de la transition, température à laquelle la transition se produit à la pression atmosphérique, pression de vapeur à 10 et 20° C au-dessus de cette température (sauf en cas de transition de l'état solide à l'état gazeux); ou

In dat geval moet de volgende informatie worden vermeld: aard van de overgang, temperatuur waarbij de overgang zich bij atmosferische druk voordoet en dampspanning bij 10°C en 20°C boven deze temperatuur (tenzij het een overgang van vaste stof naar gas is); of


b. les préimprégnés lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 °C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse.

b. «prepregs» geïmpregneerd met fenol- of epoxyharsen met een glastemperatuur (Tg) van minder dan 433 K (160 °C) en een hardingstemperatuur die lager ligt dan de glastemperatuur.


6. L'EMT, positive ou négative, pour les volumes fournis à des débits situés entre le débit minimal (Q1 ) et le débit de transition (Q2 ) exclu est de 5 %, quelle que soit la température de l'eau.

6. De positieve of negatieve maximaal toelaatbare fout voor volumes die worden geleverd bij debieten tussen het minimale debiet (Q1 ) en het overgangsdebiet (Q2 ) (niet inbegrepen) is 5 % voor water van welke temperatuur dan ook.


la mesure du temps minimal de transit dans toute la partie concernée du système de traitement en continu où la température et la pression sont conformes aux conditions requises doit être fournie à l'autorité compétente au moyen de traceurs insolubles (par exemple, du dioxyde de manganèse) ou selon une méthode offrant des garanties équivalentes.

(b) de minimale doorgangstijd binnen het relevante deel van het continusysteem waar de temperatuur en de druk aan de vastgestelde eisen voldoen, moet door de bevoegde autoriteiten worden gemeten met gebruikmaking van onoplosbare merkers (bijv. mangaandioxide) of met een methode die gelijkwaardige garanties biedt.


w