Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Température de la jonction collecteur
Température virtuelle
Température virtuelle de jonction
Température équivalente interne

Traduction de «température virtuelle de jonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température virtuelle de jonction

virtuele junctietemperatuur


température équivalente interne | température virtuelle

inwendige equivalente temperatuur | virtuele temperatuur


température de la jonction collecteur

collectorjunctietemperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, isolement et identification - Partie 104 : Semi-rigide polyvinylidene fluoride (PVDF) - Température d'utilisation - 55 ° C à 175 ° C - Norme de produit

Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation and identification - Part 104: Semi-rigid polyvinylidene fluoride (PDVF) - Operating temperature - 55 ° C to 175 ° C - Product Standard


Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, isolement et identification - Partie 101: Gaine polyoléfine - Températures d'utilisation -55 ° C à 135 ° C - Norme de produit

Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation and identification - Part 101: Polyolefin sleeving - Operating temperatures -55 ° C to 135 ° C - Product standard


Maintenir cette température pendant au moins 2 heures, puis porter le complexe aux conditions de fonctionnement (régulation du flux gazeux et de la séparation, allumage de la flamme, jonction avec l'enregistreur électronique, régulation de la température de la chambre pour la colonne, du détecteur et de l'initiateur etc.) et enregistrer le signal à une sensibilité au moins deux fois supérieure à celle prévue pour l'exécution de l'analyse.

Houd deze temperatuur aan gedurende ten minste 2 uur, stel vervolgens de hele apparatuur in gebruik (regeling van de gassnelheid en het splitsysteem, onsteking van de vlam, aansluiting van de elektronische recorder, temperatuurregeling van de kolomruimte, de detector en de injector, enz.) en registreer het signaal met een gevoeligheid die ten minste twee keer groter is dan gebruikelijk bij de analyse.


Maintenir cette température pendant au moins deux heures, puis porter le complexe aux conditions de fonctionnement (régulation du flux gazeux et du fractionnement, allumage de la flamme, jonction avec l'enregistreur électronique, régulation de la température de la chambre pour la colonne du détecteur et de l'initiateur, etc.) et enregistrer le signal à une sensibilité d'au moins deux fois supérieure à celle prévue pour l'exécution de l'analyse.

Houd deze temperatuur aan gedurende ten minste 2 uur, stel vervolgens de hele apparatuur in gebruik (regeling van de gassnelheid en het splitsysteem, ontsteking van de vlam, aansluiting van de elektronische recorder, regeling van de temperatuur van de kolomruimte, de detector en de injector, enz.) en registreer het signaal met een gevoeligheid die ten minste twee keer groter is dan gebruikelijk bij de analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de la réalisation de cette jonction, il faut que la température du mélange deutérium/tritium soit augmentée de telle sorte que les noyaux atomiques, libérés de leurs électrons, puissent réagir entre eux.

Om die samenvoeging te verwezenlijken moet een mengsel van deuterium en tritium op zodanig hoge temperatuur gebracht worden, dat de atoomkernen, ontdaan van hun elektronen, met elkaar kunnen reageren.


Mais pour ce faire, il fallait tout d'abord - selon les déclarations faites le 6 janvier 2005 par le porte-parole de la SNCB, Paul van Aelst, dans De Standaard - que la température diurne et nocturne atteigne au moins 5 degrés pendant un certain temps, au risque sinon d'une mauvaise adhérence des produits utilisés pour la rénovation et le nettoyage du mur. a) Pourquoi n'a-t-on pas profité de l'été pour poser ces jonctions ? b) Quand celles-ci seront-elles posées ?

Maar dan moest het - volgens NMBS-woordvoerder Paul van Aelst op 6 januari 2005 in De Standaard - eerst " een tijdlang dag en nacht minstens 5 graden warm zijn. Anders houden de producten het niet die dienen om de muur te renoveren en te reinigen" . a) Waarom werd van de zomer geen gebruik gemaakt om deze verbindingen aan te brengen ? b) Wanneer worden deze alsnog geplaatst ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

température virtuelle de jonction ->

Date index: 2023-04-02
w