Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre les catastrophes naturelles
Catastrophe naturelle
DIPCN
Désastre naturel
Garantie des catastrophes naturelles
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Zone sujette à des catastrophes naturelles

Traduction de «tempête catastrophes naturelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natuurlijk risico [ natuurramprisico ]


désastre naturel [ catastrophe naturelle ]

natuurramp [ natuurcatastrofe ]


Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | DIPCN [Abbr.]

Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen




zone sujette à des catastrophes naturelles

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


garantie des catastrophes naturelles

waarborg tegen natuurrampen


assurance contre les catastrophes naturelles

verzekering tegen natuurrampen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'ajoute une centaine de millions chaque année depuis 2007, assumés par les assurances privées pour les sinistres au titre de tempête catastrophes naturelles (cf. Georges Pletinckx, " Étude statistique des calamités depuis 1993 ", service public fédéral Intérieur, direction des Calamités, 24 septembre 2013).

Hierbij komt nog ongeveer honderd miljoen euro per jaar die de privéverzekeringen sinds 2007 voor schade als gevolg van natuurrampen voor hun rekening hebben genomen (cf. Georges Pletinckx, " Étude statistique des calamités depuis 1993 ", service public fédéral Intérieur, direction des Calamités, 24 septembre 2013).


Art. 285. § 1. Par dérogation aux articles 151 à 188, le capital de solvabilité requis que les entreprises visées à la présente Section détiennent est au moins égal à la somme des montants suivants: 1° pour les activités d'assurances non-vie à l'exception de celles relatives aux rentes en cours et à la couverture des risques de catastrophes naturelles, tempêtes, grêle ou gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés; 2° pour les activités d'assurance non-vie relatives à la couverture des risques de catastrophes naturelle ...[+++]

Art. 285. § 1. In afwijking van de artikelen 151 tot 188 is het solvabiliteitskapitaalvereiste waaraan de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen moeten voldoen, minstens gelijk aan de som van de volgende bedragen: 1° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten, met uitzondering van die welke betrekking hebben op lopende renten en op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel of vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren; 2° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel en vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste zeven a ...[+++]


En Belgique, au niveau des catastrophes naturelles, nous subissons principalement des pluies intenses, des inondations, de la grêle, des pluies intenses de longue durée, des pluies intenses avec de la grêle, des tempêtes, des tornades, de la neige et des calamités tectoniques.

In ons land hebben we hoofdzakelijk te lijden onder overvloedige regen, overstromingen, hagel, langdurige intense regen, intense regen met hagel, storm, tornado's, sneeuw en aardbevingen.


Au début du mois d'avril 2015, le Conseil des ministres a reconnu dix tempêtes comme catastrophes naturelles, dont la tempête de grêle des 7, 8 et 9 juin 2014 ("Tempête de Pentecôte").

Begin april 2015 erkende de Ministerraad tien stormen als natuurramp, daaronder ook de hagelstormen van 7, 8 en 9 juni 2014 ("Pinksterstorm").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais au fil des années, la couverture de l'assurance incendie a été étendue à plusieurs reprises, notamment aux dégâts causés par la foudre, l'explosion, la tempête, la pression de la neige, le bris de glaces, l'eau, les attentats, les conflits du travail, ainsi que les catastrophes naturelles, depuis la loi du 21 mai 2003 modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des catastrophes ...[+++]

Maar in de loop der jaren werden aan de brandverzekering verschillende uitbreidingen gekoppeld zoals blikseminslag, ontploffing, stormschade, sneeuwdruk, glasbreuk, waterschade, aanslagen, arbeidsconflicten en sinds de wet van 21 mei 2003 tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen ook de natuurrampen.


Il va de soi que cette période pourra être interrompue si des dégâts y sont occasionnés à la suite de catastrophes naturelles ou de tempêtes.

Uiteraard kan deze periode onderbroken worden indien schade optreedt ten gevolge van natuurrampen of stormen.


« 11º l'affectation de parcelles dans le but de boiser les terrains concernés, d'une superficie d'un demi-hectare au moins, à la condition que le terrain concerné reste boisé pendant vingt-cinq ans au moins sans interruption, sauf catastrophe naturelle, dégâts causés par la tempête ou mise en jachère pour des raisons liées à la technique d'exploitation».

« 11º de aanwending van percelen met als doel de betrokken gronden, met een minimumoppervlakte van een halve hectare, te bebossen, mits de betrokken grond ten minste voor een ononderbroken periode van vijfentwintig jaar bebost blijft, behoudens natuurrampen, stormschade of braakligging om beheerstechnische redenen».


Dans l'article 104, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « les primes d'assurance payées à une compagnie d'assurance agréée, pour couvrir les risques suivants : incendie, tempête, grêle, dégâts des eaux, catastrophes naturelles, actes de terrorisme ou de vandalisme, vol ou destruction des ouvrages d'art attachés par incorporation ou par destination au bâtiment, ainsi que » sont insérés avant les mots « la moitié ».

In artikel 104, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden, voor de woorden « de helft », de woorden « de verzekeringspremies die worden betaald aan een erkende verzekeringsmaatschappij om de volgende risico's te dekken : brand, storm, hagel, waterschade, natuurrampen, daden van terrorisme of van vandalisme, diefstal of vernietiging van kunstwerken die door incorporatie of bestemming deel uitmaken van het gebouw, alsook » ingevoegd.


Ces lésions sont du même ordre que celles occasionnées en temps de paix par les accidents de toute nature ou lors des catastrophes naturelles: tremblement de terre, tempête, .

Deze letsels zijn van dezelfde orde als letsels die in vredestijd worden veroorzaakt door allerlei ongevallen of bij natuurrampen als aardbevingen, stormen, enz.


La reconnaissance de la tempête de la Pentecôte 2014 comme catastrophe naturelle.

De erkenning van de pinksterstorm 2014 als natuurramp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempête catastrophes naturelles ->

Date index: 2023-10-11
w