Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "tenaient un tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, les réserves tenaient avant tout à la réticence à modifier le système du protocole de 1971, qui avait fait ses preuves, ne s'était prêté à aucun abus et avec lequel les juridictions nationales s'étaient désormais familiarisées.

Zij hadden vooral te maken met de weerstand tegen een wijziging van het stelsel van het protocol van 1971 dat zijn sporen verdiend had, nooit tot misbruik geleid had en bij de nationale rechters vertrouwd geraakt was.


À cet égard, les réserves tenaient avant tout à la réticence à modifier le système du protocole de 1971, qui avait fait ses preuves, ne s'était prêté à aucun abus et avec lequel les juridictions nationales s'étaient désormais familiarisées.

Zij hadden vooral te maken met de weerstand tegen een wijziging van het stelsel van het protocol van 1971 dat zijn sporen verdiend had, nooit tot misbruik geleid had en bij de nationale rechters vertrouwd geraakt was.


Le membre note qu'au cours des dernières années, il a toujours entendu deux sons de cloche : pendant que les Flamands parlaient d'affinage de la démocratie, de citoyenneté européenne, etc., les francophones tenaient un tout autre discours, puisqu'ils clamaient haut et fort, dès vant la ratification du Traité de Maastricht, que l'octroi du droit de vote aux Européens était une aubaine, parce qu'il ne pourrait que consolider les positions francophones à Bruxelles et dans la périphérie bruxelloise.

In de loop van de afgelopen jaren heeft het lid altijd twee discours gehoord : één aan Vlaams zijde die het had over de verfijning van de democratie, het Europees burgerschap en dergelijke meer; aan de Franstalige kant was er echter een ander discours : daar heeft men zeer duidelijk, nog vóór het Verdrag van Maastricht was geratificeerd, gezegd dat dit eurostemrecht bijzonder welkom was omdat de Franstaligen daarmee hun posities in Brussel en in de Brusselse rand alleen maar zouden verstevigen.


15. constate que le service d'audit interne a effectué une mission d'information à l'Institut en décembre 2014 afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations en suspens; constate en outre qu'à l'issue de cette visite, le service d'audit interne a reconnu que le processus d'allocation des subventions annuelles avait été amélioré et que toutes les actions détaillées, soit terminées, soit en cours, soit prévues, qui lui avaient été présentées au cours de la visite tenaient dûment compte des risques qui a ...[+++]

15. erkent dat de IAS in december 2014 een werkbezoek heeft gebracht aan het Instituut om na te gaan welke vooruitgang er geboekt is bij het gevolg geven aan de aanbevelingen; erkent bovendien dat het werkbezoek erin heeft geresulteerd dat de IAS heeft erkend dat er verdere verbeteringen zijn aangebracht in het proces van de jaarlijkse toewijzing van de subsidies en dat alle gedetailleerde acties die aan de IAS zijn gepresenteerd, hetzij afgerond, in uitvoering of gepland, op adequate wijze de risico's verkleinen die vermeld worden in de beperkte controle van de IAS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. constate que le service d'audit interne a effectué une mission d'information à l'Institut en décembre 2014 afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations en suspens; constate en outre qu'à l'issue de cette visite, le service d'audit interne a reconnu que le processus d'allocation des subventions annuelles avait été amélioré et que toutes les actions détaillées, soit terminées, soit en cours, soit prévues, qui lui avaient été présentées au cours de la visite tenaient dûment compte des risques qui a ...[+++]

15. erkent dat de IAS in december 2014 een werkbezoek heeft gebracht aan het Instituut om na te gaan welke vooruitgang er geboekt is bij het gevolg geven aan de aanbevelingen; erkent bovendien dat het werkbezoek erin heeft geresulteerd dat de IAS heeft erkend dat er verdere verbeteringen zijn aangebracht in het proces van de jaarlijkse toewijzing van de subsidies en dat alle gedetailleerde acties die aan de IAS zijn gepresenteerd, hetzij afgerond, in uitvoering of gepland, op adequate wijze de risico's verkleinen die vermeld worden in de beperkte controle van de IAS;


Si toutes les entreprises tenaient désormais à jour toutes leurs factures entrantes par la voie électronique, elles pourraient économiser au total plus de 465 millions d'euros.

Indien alle ondernemingen al hun binnenkomende facturen voortaan elektronisch zouden bijhouden, zouden zij samen meer dan 465 miljoen euro kunnen besparen.


Si toutes les entreprises tenaient désormais à jour toutes leurs factures entrantes par la voie électronique, elles pourraient économiser au total plus de 465 millions d'euros.

Indien alle ondernemingen al hun binnenkomende facturen voortaan elektronisch zouden bijhouden, zouden zij samen meer dan 465 miljoen euro kunnen besparen.


67. rappelle que, même si les prévisions de croissance de la Commission pour 2010 se limitaient à 0,9 %, elles ne tenaient pas compte d’un certain nombre de secteurs administratifs qui sont en fait financés en dehors de cette rubrique, notamment les lignes prévues pour l’appui technique et administratif (anciennes lignes BA), les agences exécutives (hormis les agences de recherche) ainsi que les dépenses administratives pour les agences décentralisées et les activités de recherche tant directes qu’indirectes; invite la Commission à donner son avis sur les critères à appliquer pour déterminer les dépenses administratives globales et à co ...[+++]

67. wijst erop dat hoewel de groeiraming van de Commissie voor 2010 beperkt werd tot 0,9%, er een aantal administratieve gebieden die niet uit deze rubriek gefinancierd worden buiten beschouwing zijn gelaten, zoals begrotingslijnen voor technische en administratieve bijstand (ex-BA lijnen), uitvoerende agentschappen (andere dan onderzoeksagentschappen) en huishoudelijke uitgaven voor gedecentraliseerde agentschappen en direct en indirect onderzoek; verzoekt de Commissie haar standpunt kenbaar te maken over de criteria die gehanteerd moeten worden om de totale huishoudelijke uitgaven te definiëren, en om een duidelijk beschrijving te bli ...[+++]


67. rappelle que, même si les prévisions de croissance de la Commission pour 2010 se limitaient à 0,9 %, elles ne tenaient pas compte d'un certain nombre de secteurs administratifs qui sont en fait financés en dehors de cette rubrique, notamment les lignes prévues pour l'appui technique et administratif (anciennes lignes BA), les agences exécutives (hormis les agences de recherche) ainsi que les dépenses administratives pour les agences décentralisées et les activités de recherche tant directes qu'indirectes; invite la Commission à donner son avis sur les critères à appliquer pour déterminer les dépenses administratives globales et à co ...[+++]

67. wijst erop dat hoewel de groeiraming van de Commissie voor 2010 beperkt werd tot 0, 9%, er een aantal administratieve gebieden die niet uit deze rubriek gefinancierd worden buiten beschouwing zijn gelaten, zoals begrotingslijnen voor technische en administratieve bijstand (ex-BA lijnen), uitvoerende agentschappen (andere dan onderzoeksagentschappen) en huishoudelijke uitgaven voor gedecentraliseerde agentschappen en direct en indirect onderzoek; verzoekt de Commissie haar standpunt kenbaar te maken over de criteria die gehanteerd moeten worden om de totale huishoudelijke uitgaven te definiëren, en om een duidelijk beschrijving te bl ...[+++]


Cette dernière a en effet considéré que les remarques selon lesquelles le gouvernement n’était pas assez ouvert n'étaient pas fondées dans la mesure où des réunions se tenaient toutes les semaines avec les représentants des parties intéressées pour faire le point sur la situation ainsi que sur les actions gouvernementales.

Zij gaf te kennen de verwijten aan het adres van de regering met betrekking tot een gebrek aan openheid niet gegrond te achten, daar iedere week overleg had plaatsgevonden met de vertegenwoordigers van de betrokken actoren om de stand van zaken door te nemen en de door de regering te nemen maatregelen te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenaient un tout ->

Date index: 2025-01-18
w