Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "tenais à vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tenais à vous en informer».

Ik hield eraan u hiervan in kennis te stelle.


En préambule aux réponses à vos questions, je tenais à vous informer que seule la gestion par le Bureau d’Intervention et de Restitution belge (BIRB) de l’aide européenne fournie dans le cadre du programme d’aide alimentaire européen aux plus démunis, est de mon domaine de compétence.

Bij wijze van inleiding op de antwoorden op uw vragen, wil ik u erop wijzen dat enkel het beheer van het Belgisch interventie en restitutie bureau (BIRB) belast met de Europese steun geleverd in het kader van het Europese voedselprogramma aan de meest behoeftigen onder mijn bevoegdheden valt.


En réponse à votre question, je tenais à vous faire savoir que le Service des indemnités de l’Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) ne dispose d’aucune statistique permettant d’établir un lien entre les montants des indemnités versés aux assurés sociaux et leur âge ou la durée de reconnaissance de leur incapacité de travail.

In antwoord op uw vraag hield ik eraan u mee te delen dat de Dienst Uitkeringen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) niet beschikt over statistieken die toelaten een verband te leggen tussen de bedragen van de uitkeringen betaald aan de sociaal verzekerden en hun leeftijd of duur van de erkenning van hun arbeidsongeschiktheid.


En réponse à votre question, je tenais à vous communiquer les informations suivantes.

In antwoord op uw vragen, kan ik u het volgende meedelen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je tenais à vous informer que je suis disposée à reouvrir le débat afin d'évaluer la possibilité de prévoir des critères d'exclusion plus restrictifs qui ne viseraient que les seuls comportements à risque et non la communauté homosexuelle masculine dans son ensemble.

Ik wou u echter wel meedelen dat ik bereid ben om het debat te heropenen, teneinde de mogelijkheid te evalueren om meer restrictieve uitsluitingscriteria te voorzien die alleen het risicogedrag zouden beogen en niet de mannelijke homogemeenschap in haar geheel.


Je tenais simplement à évoquer cette question avec vous en tant que point de départ, et je vous enverrai aussi, ultérieurement, une question écrite.

Ik wil deze kwestie alleen inleidend bij u ter sprake brengen en zal u later ook een schriftelijke vraag hierover sturen.


Si je tenais un autre rôle, je me serais fait un plaisir de vous répondre, mais je vous remercie pour les sympathiques commentaires sur Walter Hallstein.

Als ik een andere rol had gehad, zou het een genoegen zijn geweest u een antwoord te geven, maar ik dank u voor uw vriendelijke woorden over Walter Hallstein.


(DE) Madame la Chancelière, étant originaire du nord du Schleswig, j’ai d’autres raisons de vous tenir en haute estime, et je tenais à vous remercier chaleureusement pour votre engagement dans le cadre du débat sur le changement climatique.

(DE) Geachte mevrouw de bondskanselier, als Noord-Sleeswijker acht ik u hoog om andere redenen, en ik wil u hartelijk danken voor uw inzet bij het debat over klimaatverandering.


Voilà ce que je tenais à vous dire. Permettez-moi aussi de vous dire que ce que j’ai fait, ces derniers mois, dans la question du dialogue politique notamment, a été consacré, pour l’essentiel, à la Corne de l’Afrique.

Dat is wat ik wilde vertellen. Nu wil ik u ook graag zeggen dat ik me de afgelopen maanden vooral met de Hoorn van Afrika heb bezig gehouden, zeker in het kader van de politieke dialoog. Ik leg u deze strategie voor - en het onderhavige verslag, dat overigens uitmuntend is, steunt deze strategie -, omdat ik geloof dat de Europese Unie niet het recht heeft om hier geen initiatief te nemen.


Voilà ce que je tenais à vous dire. Permettez-moi aussi de vous dire que ce que j’ai fait, ces derniers mois, dans la question du dialogue politique notamment, a été consacré, pour l’essentiel, à la Corne de l’Afrique.

Dat is wat ik wilde vertellen. Nu wil ik u ook graag zeggen dat ik me de afgelopen maanden vooral met de Hoorn van Afrika heb bezig gehouden, zeker in het kader van de politieke dialoog. Ik leg u deze strategie voor - en het onderhavige verslag, dat overigens uitmuntend is, steunt deze strategie -, omdat ik geloof dat de Europese Unie niet het recht heeft om hier geen initiatief te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenais à vous ->

Date index: 2021-01-01
w