Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «tenait toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse des risques susmentionnée ne tenait toutefois pas compte des risques en termes de densité de population, de stockage de produits dangereux, de l'implantation d'entreprises Seveso, par exemple, etc. L'existence de « points noirs » ne signifie par conséquent pas nécessairement que le service presté en Wallonie est moins bon.

De risicoanalyse waarvan reeds sprake hield echter geen rekening met de risico's in termen van bevolkingsdichtheid, opslag van gevaarlijke producten, de inplanting van bijvoorbeeld Seveso-bedrijven, enz. Het bestaan van « zwarte vlekken » betekent desgevallend niet noodzakelijk dat hierdoor een slechtere dienstverlening zou zijn in Wallonië.


Le ministre de la Justice tenait toutefois à ce que ce projet aboutisse à tout prix.

De minister van Justitie stond er nochtans op dat het ontwerp te allen prijze tot een goed einde zou worden gebracht.


L'analyse des risques susmentionnée ne tenait toutefois pas compte des risques en termes de densité de population, de stockage de produits dangereux, de l'implantation d'entreprises Seveso, par exemple. L'existence de « points noirs » ne signifie par conséquent pas nécessairement que le service presté en Wallonie est moins bon.

De risicoanalyse waarvan reeds sprake hield echter geen rekening met de risico's in termen van bevolkingsdichtheid, opslag van gevaarlijke producten, de inplanting van bijvoorbeeld Seveso-bedrijven, .Het bestaan van « zwarte vlekken » betekent desgevallend niet noodzakelijk dat hierdoor een slechtere dienstverlening zou zijn in Wallonië.


L'analyse des risques susmentionnée ne tenait toutefois pas compte des risques en termes de densité de population, de stockage de produits dangereux, de l'implantation d'entreprises Seveso, par exemple. L'existence de « points noirs » ne signifie par conséquent pas nécessairement que le service presté en Wallonie est moins bon.

De risicoanalyse waarvan reeds sprake hield echter geen rekening met de risico's in termen van bevolkingsdichtheid, opslag van gevaarlijke producten, de inplanting van bijvoorbeeld Seveso-bedrijven, .Het bestaan van « zwarte vlekken » betekent desgevallend niet noodzakelijk dat hierdoor een slechtere dienstverlening zou zijn in Wallonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une analyse approfondie a toutefois révélé que ces critères n'étaient pas remplis et que la réduction proposée de 1,1 % du pouvoir d’achat tenait pleinement compte des nouvelles situations des fonctionnaires nationaux.

Uit een grondige analyse blijkt dat aan deze voorwaarden evenwel niet is voldaan. De voorgestelde daling van de koopkracht met -1,1% weerspiegelt volledig de veranderingen voor de ambtenaren in de lidstaten.


Votre rapporteur tenait toutefois à souligner les priorités particulières qu'il voulait inscrire dans la proposition, notamment dans les domaines de la lutte contre le tourisme du permis de conduire, la réduction effective de la multitude actuelle de modèles différents de permis de conduire dans les 25 États membres, les motocyclettes, ainsi que les caravanes et autocaravanes.

De rapporteur legde echter de nadruk op bijzondere accenten die hij het voorstel wilde geven, onder anderen op de gebieden bestrijding van het rijbewijstoerisme, werkelijke vermindering van de grote verscheidenheid aan rijbewijsmodellen in de 25 lidstaten, motorrijwielen en caravans en kampeerwagens.


Toutefois, s’agissant de la dimension de l’autorité locale et de celle des services, dont nous avons parlé dans le cadre de ce rapport, un autre domaine sur lequel la commission tenait tout particulièrement à insister est celui du logement, parce que, ici aussi, en période de ralentissement économique, les personnes ont de plus en plus de difficultés à payer le logement qu’elles occupent.

Er is echter met betrekking tot het aspect van de lokale overheden en de diensten waarover wij in het kader van dit verslag ook hebben gesproken, nog een ander terrein dat de commissie vooral onder de aandacht wilde brengen, en dat is de huisvesting. Ook op dat punt wordt in tijden van economische neergang de druk op mensen die de kosten van het huis waarin zij wonen misschien niet meer op kunnen brengen, immers steeds groter.


Il s'avère toutefois que, pour le calcul de la pension, l'OBCE tenait, à tort, compte de certains éléments qui ne sont pas pris en compte pour les agents de l'État (allocation de foyer ou de résidence, prime de fin d'année, allocation pour exercice d'une fonction supérieure et prime correspondant à une partie variable du traitement).

Nochtans blijkt dat de BDBH voor de berekening van het pensioen ten onrechte rekening hield met bepaalde elementen waarmee voor de rijksambtenaren geen rekening wordt gehouden (haard- of standplaatstoelage, eindejaarspremie, toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt en premie die bestaat uit een variabel gedeelte van de wedde).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenait toutefois ->

Date index: 2022-06-02
w