Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenant compte des trois critères précédemment mentionnés » (Français → Néerlandais) :

Le ministre ou son délégué rend sa décision au plus tard dans les trois mois de la réception de l'avis de la commission en tenant compte, notamment, des critères précités.

De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing ten laatste binnen drie maanden te rekenen van de ontvangst van het advies van de commissie en houdt onder meer rekening met de voornoemde criteria.


11. Que le recrutement au sein du centre sera élaboré selon des critères de professionnalisme et de spécialisation tenant compte des trois axes de la criminalité contre les enfants :

11. Dat voor de aanwerving van medewerkers voor het centrum specifieke eisen inzake professionalisme et specialisatie zullen worden gesteld met inachtneming van de drieledige problematiek van de criminaliteit tegen kinderen :


Le ministre ou son délégué rend sa décision au plus tard dans les trois mois de la réception de l'avis de la commission en tenant compte, notamment, des critères précités.

De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing ten laatste binnen drie maanden te rekenen van de ontvangst van het advies van de commissie en houdt onder meer rekening met de voornoemde criteria.


11. Que le recrutement au sein du centre sera élaboré selon des critères de professionnalisme et de spécialisation tenant compte des trois axes de la criminalité contre les enfants :

11. Dat voor de aanwerving van medewerkers voor het centrum specifieke eisen inzake professionalisme et specialisatie zullen worden gesteld met inachtneming van de drieledige problematiek van de criminaliteit tegen kinderen :


Etant donné que le constat de la lacune est exprimé en des termes suffisamment précis et complets qui permettent l'application de la disposition attaquée dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, il appartient au juge compétent, en tenant compte des critères mentionnés en B.36, de mettre fin à la violation de ces ...[+++]

Aangezien de vaststelling van de lacune is uitgedrukt in voldoende nauwkeurige en volledige bewoordingen die toelaten de bestreden bepaling toe te passen met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, staat het, in afwachting van een optreden van de wetgever, aan de bevoegde rechter om rekening houdend met de in B.36 vermelde criteria een einde te maken aan de schending van die normen.


Le Gouvernement flamand arrête les critères minimaux en termes de contenu et de processus pour la priorisation des dossiers, en tenant compte des résultats d'une analyse du besoin non rempli de soins et de soutien, visé à l'article 3, alinéa trois.

De Vlaamse Regering bepaalt de minimale inhoudelijke en procesmatige criteria voor de prioritering van de dossiers en houdt hierbij rekening met de resultaten van een analyse van de niet-ingevulde nood aan zorg en ondersteuning, vermeld in artikel 3, derde lid.


Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réali ...[+++]

Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo laag mogelijke impact op het energieverbruik (in welke mate ...[+++]


Pour ce qui est du rapprochement des dispositions législatives et de l'application de la législation, les efforts de l'Albanie doivent se porter principalement, pendant la première phase, sur les éléments fondamentaux de l'acquis mentionnés au titre VI, en tenant compte de critères de référence spécifiques.

Op het gebied van harmonisatie van de wetgeving en rechtshandhaving moet de aandacht van Albanië tijdens de eerste fase vooral uitgaan naar de fundamentele elementen van het acquis, waarvoor specifieke criteria worden geformuleerd, zoals beschreven in titel VI.


En tenant compte des trois critères précédemment mentionnés, il est possible de construire la typologie suivante afin de souligner la manière dont les plans développent une approche stratégique et intégrée de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, sans analyser les performances de chaque pays:

Gelet op de hierboven genoemde drie criteria kan de volgende typologie worden vastgesteld, om te laten zien hoe de NAP's/int. een strategische en geïntegreerde aanpak voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting ontwikkelen, zonder de feitelijke prestaties van ieder land te willen analyseren:


Dans ses consultations, la Commission a exploré les possibilités d'optimiser l'efficacité des structures décisionnelles de l'Observatoire en tenant compte de trois critères essentiels:

Tijdens haar overleg heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht om de doeltreffendheid van de besluitvormingsstructuren van het Waarnemingscentrum te optimaliseren, rekening houdend met drie essentiële criteria:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant compte des trois critères précédemment mentionnés ->

Date index: 2022-02-08
w