Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenant dûment compte des analyses déjà effectuées " (Frans → Nederlands) :

3. INSISTE sur le fait que les bilans approfondis devraient comprendre un examen minutieux des sources des déséquilibres dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des analyses déjà effectuées, des conditions économiques propres à chaque pays et d'un large ensemble d'instruments d'analyse, ainsi que des indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail et de manière cohérente les causes sous-jacentes des évolutions observées. INVITE les États membres et la Commission à coopérer ainsi qu'à fournir et à échanger toutes les informations utiles et les plus récentes.

3. BEKLEMTOONT dat de uitvoerige evaluaties ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de reeds verrichte analyse en de landspecifieke economische omstandig­heden, alsook met een breed scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de stimulerende krachten achter de ontwikkelingen in detail en in hun onderlinge samenhang worden bestudeerd; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie samen te werken en alle relevante en meest recente gegevens te verstrekken en uit te wisselen.


Les participants prennent acte des travaux accomplis par les hauts fonctionnaires sur les mesures de confiance et de sécurité, en particulier celles déjà mises en oeuvre ou approuvées et reprises en annexeI. Ils reconnaissent que d'autres mesures qui sont à des stades divers de développement doivent être approuvées de manière progressive en tenant dûment compte de l'évolution de la situation dans la région eur ...[+++]

De deelnemers nemen nota van het werk van de hoge ambtenaren in verband met de vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen, met name de al uitgevoerde of goedgekeurde maatregelen die in bijlage I staan. Zij erkennen dat geleidelijk andere maatregelen, in diverse fasen van ontwikkeling, moeten worden goedgekeurd, rekening houdend met de ontwikkelingen in de Europees-mediterrane regio.


Les participants prennent acte des travaux accomplis par les hauts fonctionnaires sur les mesures de confiance et de sécurité, en particulier celles déjà mises en oeuvre ou approuvées et reprises en annexeI. Ils reconnaissent que d'autres mesures qui sont à des stades divers de développement doivent être approuvées de manière progressive en tenant dûment compte de l'évolution de la situation dans la région eur ...[+++]

De deelnemers nemen nota van het werk van de hoge ambtenaren in verband met de vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen, met name de al uitgevoerde of goedgekeurde maatregelen die in bijlage I staan. Zij erkennen dat geleidelijk andere maatregelen, in diverse fasen van ontwikkeling, moeten worden goedgekeurd, rekening houdend met de ontwikkelingen in de Europees-mediterrane regio.


3. Le Conseil RAPPELLE que les analyses approfondies devraient comprendre un examen complet des sources de déséquilibre dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des conditions économiques propres à chaque pays et d'un ensemble plus large d'instruments d'analyse, ainsi que d'indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail les causes sous-jacentes des évolutions observées.

3. De Raad MEMOREERT dat de uitvoerige studies ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de landspecifieke economische omstandigheden en met een breder scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de drijvende krachten achter de ontwikkelingen in detail worden bestudeerd.


Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.

Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.


Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.

Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.


b) favorisant le concours d'Eurojust dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité transfrontière grave, en particulier en cas de criminalité organisée, en tenant compte notamment des analyses effectuées par Europol;

b) de medewerking van Eurojust te bevorderen aan onderzoek met betrekking tot zaken van zware grensoverschrijdende criminaliteit, in het bijzonder wanneer het om georganiseerde criminaliteit gaat, met name rekening houdend met de door Europol verrichte analyses;


La Communication adoptée par la Commission ne contient pas de propositions détaillées pour de futures lignes directrices, mais détermine plutôt les questions à aborder dans le cadre d'un débat ouvert sur l'avenir de la SEE, en tenant dûment compte des principes déjà établis, notamment par le Sommet de Barcelone.

De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.


6. qu'aucune mesure visant à externaliser l'infrastructure de l'union douanière ne doit être prise par la Commission sans une analyse soigneuse des conséquences, notamment en ce qui concerne la répartition des responsabilités, et que les travaux consacrés à une éventuelle externalisation de ce type doivent faire l'objet d'une coopération étroite entre la Commission et les États membres en tenant dûment compte de la souveraineté des États membres quant à l'organisation de leurs autorités douanières et

6. dat er door de Commissie geen maatregelen met het oog op outsourcing van de infrastructuur van de douane-unie genomen mogen worden zonder een grondige analyse van de gevolgen daarvan, met inbegrip van de bevoegdheidsverdeling, en dat als outsourcing bestudeerd wordt, dit in nauwe samenwerking met de Commissie en de lidstaten moet plaatsvinden, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de soevereiniteit van de lidstaten op het gebied van de organisatie van hun douaneautoriteiten, en


2. La Commission devrait examiner les exigences en matière d'étiquetage pour tous les produits de consommation en tenant dûment compte des produits qui sont déjà couverts par la législation communautaire et en tirant parti des enseignements que cette législation a déjà permis de tirer.

2. De Commissie moet etiketteringsvoorschriften bestuderen voor alle verbruiksprodukten, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met produkten die reeds onder de communautaire wetgeving vallen en profijt wordt getrokken van de ervaring die met deze wetgeving reeds is opgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant dûment compte des analyses déjà effectuées ->

Date index: 2023-04-19
w