Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Couronne du tende de tranche
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation

Traduction de «tend à confirmer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle directive confirme le principe fondamental qui sous-tend la création des SGD: ces derniers doivent être financés par les banques.

De wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken.


Dans l'ensemble et face à l'ampleur des marges de dumping alléguées, cet élément tend à confirmer de manière suffisante, à ce stade, que les exportateurs de Chine et de Taïwan pratiquent le dumping.

Algemeen genomen en gezien de hoogte van de vermeende dumpingmarge wijst het bewijsmateriaal er in dit stadium in voldoende mate op dat de exporteurs in China en Taiwan zich schuldig maken aan dumping.


Mme Crombé-Berton dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1398/2) qui tend à confirmer que le développement est le fil rouge des négociations.

Mevrouw Crombé-Berton dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1398/2), dat ertoe strekt te bevestigen dat ontwikkeling de rode draad bij de onderhandelingen is.


Cette pratique ne concerne qu'une seule personne, ce qui tend à confirmer son caractère irrégulier et discriminatoire par rapport aux autres membres de la section concernée et d'une manière générale des membres des autres services extérieurs de la Sûreté de l'État.

Deze praktijk heeft echter betrekking op één persoon, wat de onregelmatige en discriminerende aard jegens de andere leden van de bedoelde sectie en, in het algemeen, jegens de leden van de andere buitendiensten van de Veiligheid van de Staat lijkt te bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Crombé-Berton dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1398/2) qui tend à confirmer que le développement est le fil rouge des négociations.

Mevrouw Crombé-Berton dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1398/2), dat ertoe strekt te bevestigen dat ontwikkeling de rode draad bij de onderhandelingen is.


Cette pratique ne concerne qu'une seule personne, ce qui tend à confirmer son caractère irrégulier et discriminatoire par rapport aux autres membres de la section concernée et d'une manière générale des membres des autres services extérieurs de la Sûreté de l'État.

Deze praktijk heeft echter betrekking op één persoon, wat de onregelmatige en discriminerende aard jegens de andere leden van de bedoelde sectie en, in het algemeen, jegens de leden van de andere buitendiensten van de Veiligheid van de Staat lijkt te bevestigen.


La proposition de loi mérite d'être soutenue dans la mesure où elle tend à confirmer les grands équilibres qui ont été unanimement définis à l'issue de la discussion parlementaire des années 1981-1988.

Het wetsvoorstel kan gesteund worden aangezien het een verdere uitwerking inhoudt van de grote evenwichten zoals unaniem uitgewerkt in de parlementaire bespreking van de jaren 1981-1988.


La nouvelle directive confirme le principe fondamental qui sous-tend la création des SGD: ces derniers doivent être financés par les banques.

De wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken.


La nouvelle directive confirme le principe fondamental qui sous-tend la création des SGD: ces derniers doivent être financés par les banques.

De wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken.


26. Enfin, la circonstance que la directive n'a pas prévu de système de compensation ou de remboursement des paiements entre les institutions de garantie des différents Etats membres tend à confirmer que le législateur communautaire a voulu, en cas d'insolvabilité d'un employeur, l'intervention de l'institution de garantie d'un seul Etat membre, et ce afin de prévenir des enchevêtrements inutiles des régimes nationaux et, en particulier, des situations dans lesquelles un travailleur pourrait prétendre au bénéfice de la directive dans plusieurs Etats membres ».

26. Ten slotte lijkt ook het ontbreken in de richtlijn van een onderlinge verrekenings- of terugbetalingsregeling tussen de garantiefondsen van de verschillende lid-Staten te bevestigen dat de gemeenschapswetgever bij insolventie van een werkgever de tussenkomst van het waarborgfonds van één enkele lid-Staat heeft gewenst, en wel ter voorkoming van nodeloze verwarring tussen de respectieve nationale stelsels, en met name van situaties waarin een werknemer in verschillende lid-Staten een beroep op de richtlijn kan doen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à confirmer ->

Date index: 2024-02-12
w