Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tend à modifier le texte proposé afin » (Français → Néerlandais) :

Le présent sous-amendement tend à modifier le texte proposé afin de permettre aux membres du conseil provincial d'exercer efficacement un contrôle sur la gestion de l'institution provinciale telle qu'elle est exercée par l'exécutif.

Dit subamendement wil de voorgestelde tekst wijzigen om de leden van de provincieraad de kans te bieden een efficiënte controle uit te oefenen op degenen die de provinciale instelling beheren.


Le présent sous-amendement tend à modifier le texte proposé afin de permettre aux membres du conseil provincial d'exercer efficacement un contrôle sur la gestion de l'institution provinciale telle qu'elle est exercée par l'exécutif.

Dit subamendement wil de voorgestelde tekst wijzigen om de leden van de provincieraad de kans te bieden een efficiënte controle uit te oefenen op degenen die de provinciale instelling beheren.


PORTEE DU PROJET L'arrêté royal en projet tend principalement à modifier divers textes réglementaires afin de rendre l'évaluation applicable à la période de stage et de donner suite à deux arrêts du Conseil d'Etat qui ont respectivement annulé les articles 24, 25, 26, 27, 31 et 32, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 `relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale' , ainsi que les articles 6 et 38 du même arrêté royal .

STREKKING VAN HET ONTWERP Het ontworpen koninklijk besluit strekt in hoofdzaak tot wijziging van verschillende regelgevende teksten teneinde ervoor te zorgen dat de evaluatie ook geldt voor de stageperiode en om gevolg te geven aan twee arresten van de Raad van State waarbij respectievelijk de artikelen 24, 25, 26, 27, 31 en 32, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 `betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt' , en de artikelen 6 en 38 van hetzelfde koninklijk besluit vernietigd zijn.


M. Poty et consorts déposent un sous-amendement nº 9 à l'amendement nº 5 qui tend à compléter le texte proposé par la phrase suivante :

De heer Poty c.s. dienen op amendement nr. 5 subamendement nr. 9 in, dat ertoe strekt de voorgestelde tekst als volgt aan te vullen :


Un amendement tend à compléter le texte proposé par la disposition suivante : « Chaque enfant doit être protégé contre toutes les formes de violence».

Een amendement beoogt de voorgestelde tekst aan te vullen met de volgende bepaling : « Ieder kind moet worden beschermd tegen iedere vorm van geweld».


Un amendement tend à compléter le texte proposé par la disposition suivante : « Chaque enfant doit être protégé contre toutes les formes de violence».

Een amendement beoogt de voorgestelde tekst aan te vullen met de volgende bepaling : « Ieder kind moet worden beschermd tegen iedere vorm van geweld».


Un nouvel alinéa 2 doit aussi y être inséré afin d'y viser l'arrêté royal du 13 décembre 2006 que l'article 2 du projet tend à modifier .

In de aanhef dient ook een nieuw tweede lid te worden ingevoegd waarin verwezen wordt naar het koninklijk besluit van 13 december 2006 waarvan de wijziging door artikel 2 van het ontwerp beoogd wordt .


Deux nouveaux alinéas doivent être insérés entre les alinéas 3 et 4 afin de mentionner chacun l'un des deux arrêtés royaux des 12 août 1994 et 20 décembre 1995 que le projet tend à modifier (3).

Tussen het derde en het vierde lid moeten twee nieuwe leden worden ingevoegd teneinde te verwijzen naar de koninklijke besluiten van respectievelijk 12 augustus 1994 en van 20 december 1995, die het ontwerp beoogt te wijzigen (3).


Le ministre précise que des contacts ont eu lieu en décembre 2001 entre des représentants de la police fédérale et les gestionnaires de l'ONSSAPL afin de parvenir à une solution qui, compte tenu des moyens disponibles aux termes du texte proposé, puisse concilier les missions assurées par le service social actuel de l'ONSSAPL avec les avantages proposés par la p ...[+++]

De minister preciseert dat in december 2001 contacten hebben plaatsgehad tussen vertegenwoordigers van de federale politie en de beheerders van de RSZPPO teneinde te komen tot een oplossing die, rekening houdend met de middelen die krachtens de ontworpen tekst beschikbaar zijn, de opdrachten van de huidige sociale dienst van de RSZPPO kan verzoenen met de voordelen die de federale politie voorstelt» (Gedr.


Les mêmes règles doivent être observées pour la rédaction du préambule, étant de plus entendu que la mention des fondements juridiques des dispositions du projet doit précéder celle des textes qu'il tend à modifier ou abroger.

Dezelfde regels moeten in acht worden genomen bij de redactie van de aanhef, met dien verstande bovendien dat eerst de rechtsgronden van de bepalingen van het ontwerp moeten worden vermeld, daarna de regelgevingen die het ontwerp beoogt te wijzigen of op te heffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à modifier le texte proposé afin ->

Date index: 2023-03-24
w