Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi à pourvoir
Pourvoir au remplacement d'un fonctionnaire
Pourvoir à la vacance
Pourvoir à une vacance

Traduction de «tend à pourvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pourvoir au remplacement d'un fonctionnaire

in de vervanging van een ambtenaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 La Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993, à l'exécution de laquelle tend à pourvoir l'avant-projet de loi soumis à l'avis de la section de législation, constitue un traité mixte.

1. Het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993, waarvan de uitvoering wordt beoogd met het voorontwerp van wet dat voor advies is voorgelegd aan de afdeling wetgeving, is een gemengd verdrag.


Cette mesure tend également à éviter qu'un investissement consenti dans l'intérêt général soit détourné de son objectif qui est de pourvoir aux cadres de l'armée » (B.4.3).

Die maatregel strekt er eveneens toe te vermijden dat een met het oog op het algemeen belang gedane investering van haar doelstelling wordt afgewend, die erin bestaat in de nodige kaders van het leger te voorzien » (B.4.3).


La présente convention collective de travail tend à pourvoir à cet encadrement.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt er toe deze omkadering in te voeren.


Calculer le délai pour se pourvoir en cassation conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire et ne plus appliquer désormais les quinze jours francs dont il est question aux articles 373 et 413 du Code d'instruction criminelle tend à une certaine uniformité.

Door de termijn om zich in cassatie te voorzien te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en artikel 53 van het Gerechtelijk Wetboek en niet langer de termijn van vijftien vrije dagen, waarvan sprake is in de artikelen 373 en 413 van het Wetboek van strafvordering toe te passen, wil dit wetsvoorstel tot enige eenvormigheid komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi ne tend pas à supprimer la possibilité pour le ministère public de se pourvoir en cassation contre une décision de la Commission supérieure de défense sociale.

Het wetsvoorstel wil de mogelijkheid voor het openbaar ministerie om cassatieberoep in te stellen tegen een beslissing van de Hoge Commissie tot bescherming van de maatschappij niet opheffen.


Calculer le délai pour se pourvoir en cassation conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire et ne plus appliquer désormais les quinze jours francs dont il est question aux articles 373 et 413 du Code d'instruction criminelle tend à une certaine uniformité.

Door de termijn om zich in cassatie te voorzien te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en artikel 53 van het Gerechtelijk Wetboek en niet langer de termijn van vijftien vrije dagen, waarvan sprake is in de artikelen 373 en 413 van het Wetboek van strafvordering toe te passen, wil dit wetsvoorstel tot enige eenvormigheid komen.


La proposition de loi ne tend pas à supprimer la possibilité pour le ministère public de se pourvoir en cassation contre une décision de la Commission supérieure de défense sociale.

Het wetsvoorstel wil de mogelijkheid voor het openbaar ministerie om cassatieberoep in te stellen tegen een beslissing van de Hoge Commissie tot bescherming van de maatschappij niet opheffen.


Le projet d'arrêté, que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, tend à pourvoir à l'exécution de ces dispositions.

Het ontwerp van besluit, dat ik de eer heb ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe te voorzien in de uitvoering van deze bepalingen.


observe qu'il faut peser avec soin le financement d'organisations internationales dont le budget est alimenté par des contributions certifiées des États membres, comme pour la CPI, puisque tout financement accordé à de telles organisations tend à se substituer à celui des États parties, qui sont pourtant tenus de pourvoir à leur financement, et qu'il fait courir un risque aux autres projets ou institutions dépendant des fonds de l'IEDDH, tels que les projets des ONG ou le programme de reconstruction judiciaire et de travail en directi ...[+++]

merkt op dat de nodige zorgvuldigheid moet worden betracht bij de financiering van internationale organisaties die worden gefinancierd uit vastgelegde bijdragen van lidstaten, zoals het Internationaal Strafhof, aangezien het verstrekken van financiële steun aan zulke organisaties gelijk staat aan het subsidiëren van de verdragsluitende staten, die zich hebben verbonden tot het verstrekken van financiële middelen aan deze organisaties, en het voortbestaan in gevaar brengt van andere projecten en instellingen die afhankelijk zijn van EIDHR-middelen, zoals NGO-projecten en het legacy program en voorlichtingswerk van het Speciaal Hof voor Si ...[+++]


En effet, elle a trait à un élément essentiel de la réglementation en projet - le champ d'application - et aurait pour effet que cet élément serait dispensé de l'obligation de confirmation que le législateur a imposée par l'article 51, § 1, alinéa 2, de la loi précitée en ce qui concerne les arrêtés pris en vertu, notamment, des dispositions du chapitre premier du titre X de la loi, en ce compris l'article 38, à l'exécution duquel le projet examiné tend à pourvoir (1).

Ze heeft immers betrekking op een wezenlijk aspect van de ontworpen regeling - het toepassingsgebied - en zou erop neerkomen dat dit aspect wordt vrijgesteld van het bekrachtigingsvereiste dat de wetgever bij artikel 51, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet heeft opgelegd met betrekking tot de besluiten welke zijn genomen krachtens, onder meer, de bepalingen van hoofdstuk I van titel X van de wet, hieronder begrepen artikel 38, waaraan het voorliggende ontwerp uitvoering beoogt te geven (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à pourvoir ->

Date index: 2024-01-31
w