Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Incapacité à rester assis
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en vigueur
Rester sur une cellule
Rester vigilant
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec

Traduction de «tend à rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acathisie | incapacité à rester assis

acathisie | rusteloosheid


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. considérant que le volume de la production de fruits et légumes a lui aussi chuté ces dernières années, alors que sa valeur tend à rester stable en termes réels (48,25 milliards d'euros en 2012); et qu'en dépit de cette stabilité, il n'a pas été possible d'offrir des prix à la source en adéquation avec les coûts de production et la rémunération du travail;

V. overwegende dat de omvang van de groenten- en fruitproductie de afgelopen jaren eveneens is afgenomen, terwijl de waarde ervan in reële termen stabiel is gebleven en in 2012 48,25 miljard EUR bedroeg en dat de sector desondanks niet in staat is gebleken producentenprijzen te bieden die de productiekosten en het arbeidsloon dekken;


V. considérant que le volume de la production de fruits et légumes a lui aussi chuté ces dernières années, alors que sa valeur tend à rester stable en termes réels (48,25 milliards d'euros en 2012); et qu'en dépit de cette stabilité, il n'a pas été possible d'offrir des prix à la source en adéquation avec les coûts de production et la rémunération du travail;

V. overwegende dat de omvang van de groenten- en fruitproductie de afgelopen jaren eveneens is afgenomen, terwijl de waarde ervan in reële termen stabiel is gebleven en in 2012 48,25 miljard EUR bedroeg en dat de sector desondanks niet in staat is gebleken producentenprijzen te bieden die de productiekosten en het arbeidsloon dekken;


Mme Kapompolé explique que l'amendement nº 1 tend à rester dans la logique de ce qui a été présenté par son groupe dans le cadre du débat thématique sur la politique énergétique.

Mevrouw Kapompolé verduidelijkt dat amendement nr. 1 binnen de logica wil blijven van wat er door haar fractie is voorgesteld in het kader van het themadebat over het energiebeleid.


Certains risques ont été évoqués par rapport aux différents projets de traitement des scories ou des tailings : les risques techniques, le prix de revient forts différents d'un projet à l'autre semble-t-il dans un contexte où le prix de marché du cobalt tend à rester relativement bas à long terme, et les risques liés à la guerre et à l'insécurité politique et militaire.

Er is verwezen naar andere risico's in verband met de verschillende projecten voor de verwerking van slakken of tailings : technische risico's, kostprijzen die blijkbaar sterk verschillen van project tot project terwijl de marktprijs van kobalt op lange termijn eerder laag lijkt te blijven, en risico's verbonden met de oorlog en de politieke en militaire onzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains risques ont été évoqués par rapport aux différents projets de traitement des scories ou des tailings : les risques techniques, le prix de revient forts différents d'un projet à l'autre semble-t-il dans un contexte où le prix de marché du cobalt tend à rester relativement bas à long terme, et les risques liés à la guerre et à l'insécurité politique et militaire.

Er is verwezen naar andere risico's in verband met de verschillende projecten voor de verwerking van slakken of tailings : technische risico's, kostprijzen die blijkbaar sterk verschillen van project tot project terwijl de marktprijs van kobalt op lange termijn eerder laag lijkt te blijven, en risico's verbonden met de oorlog en de politieke en militaire onzekerheid.


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


Le cadmium est toxique lorsqu'il s'accumule dans l'environnement et dans le corps humain car il tend à y rester pour une durée inconnue et risque de causer des dommages souvent irréversibles.

Cadmium is giftig wanneer het zich opstapelt in het milieu en in het menselijke lichaam, aangezien het daar voor een ongekende periode aanwezig blijft en vaak onherstelbare schade kan aanrichten.


Cela tend à confirmer globalement l’évaluation précédente de l’origine des charges administratives[14] et explique comment il a été possible de supprimer des charges administratives sans compromettre les objectifs de la législation, ce qui doit rester un principe impératif tout au long du programme d’action.

Deze vaststelling komt grotendeels overeen met een eerdere evaluatie van de oorsprong van de administratieve lasten[14] en verklaart waarom het mogelijk is de administratieve lasten te verminderen zonder de doelstellingen van de wetgeving in het gedrang te brengen – een voorwaarde die tot het einde van het programma van kracht moet blijven.


Le niveau d'accès à l'Internet (pourcentage de ménages ayant accès à Internet depuis son foyer) tend à rester inférieur à 30% dans les pays de la cohésion, tandis que les pays nordiques et les Pays-Bas se situent aux alentours de 60 % (données Flash Eurobaromètre 112 de novembre 2001).

Het toegangsniveau tot Internet (percentage huishoudens dat van huis uit toegang heeft tot Internet) blijft onder de 30% in de Cohesielanden, terwijl dit in de Scandinavische landen en Nederland rond 60% ligt (gegevens Flash-Eurobarometer 112 van november 2001).


, le deuxième (n° 9) tend à compléter cet article par un 3°, rédigé comme suit : « 3° il est ajouté un point g), rédigé comme suit : « g) aux magasins annexés aux stations-service en dehors des autoroutes, qui peuvent rester ouverts de 5 heures à 22 heures en semaine et jusqu'à minuit les vendredis, samedis et veilles de jours fériés légaux».

Zij hebben nog een tweede subsidiair amendement nr. 9 op amendement nr. 7 ingediend. Het strekt ertoe dit artikel aan te vullen met een 3°, luidende : « 3° er wordt een punt g) toegevoegd, luidende : « g) winkels die deel uitmaken van een tankstation dat niet langs de autoweg gelegen is, die open kunnen blijven van 5 uur tot 22 uur op weekdagen en tot 24 uur op vrijdag, op zaterdag en op werkdagen die een wettelijke feestdag voorafgaan».




D'autres ont cherché : acathisie     incapacité à rester assis     rester en vigueur     rester sur une cellule     rester vigilant     tend à rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à rester ->

Date index: 2021-08-24
w