Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendance devrait continuer » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur estime que la Commission devrait continuer à suivre constamment les progrès réalisés par les États membres en ce qui concerne les recommandations formulées par le Parlement et le Conseil, en communiquant au public tout nouveau progrès réalisé dans le domaine de la sécurité des patients ainsi qu'en ce qui concerne le développement de nouveaux médicaments pouvant contribuer à réduire la tendance à la hausse des événements indésirables dans l'Union.

De Commissie moet nauwlettend blijven toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken bij de opvolging van de aanbevelingen van Parlement en Raad, en zij moet bekendheid geven aan alle vooruitgang op het gebied van de patiëntveiligheid en bij de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen die ertoe kunnen bijdragen dat adverse events in de Europese Unie worden teruggedrongen.


De plus, la situation particulière de 2012 ne devrait pas avoir une incidence cruciale sur la tendance notée lors de l'analyse à plus long terme et, en tout état de cause, il est évident que la pression continue des importations a commencé à se faire pleinement sentir en 2012.

Verder is het niet waarschijnlijk dat de uitzonderlijke situatie van 2012 een doorslaggevende impact had op de evolutie tijdens de langere onderzoeksperiode en is het in ieder geval duidelijk dat de aanhoudende druk van de invoer zich vanaf 2012 pas goed liet voelen.


Ces questions doivent faire l’objet d’un vaste débat et le Parlement devrait continuer à surveiller les développements et tendances en matière de propriété des médias en Irlande et au sein de l’UE.

Deze zaken moeten volledig worden uitgezocht en het Parlement zou deze ontwikkelingen en tendensen in het eigendom van de media in Ierland en overal in Europa voortdurend in de gaten moeten houden.


L’économie portugaise, après une phase de ralentissement considérable entamée en 2000, est en effet revenue à des taux de croissance positifs en 2004 et, selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission et le programme de stabilité actualisé de juin 2005, cette tendance devrait continuer à s’affirmer sur les prochaines années, même si le taux de croissance restera modeste.

De BBP-groei is sinds 2000 weliswaar sterk teruggelopen, maar in 2004 kende de economie weer een positieve groei. Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie en volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van juni 2005 blijft er in de komende jaren sprake van een geleidelijke, maar wel bescheiden opwaartse trend.


Il est prévu que cette baisse continue, pour atteindre une réduction de 36 à 37 % en 2030 (par rapport à 1990), mais cette tendance à la baisse devrait ralentir par la suite pour représenter une baisse de 42 à 49 % d’ici 2050.

Naar verwachting zullen zij blijven afnemen, waarbij in 2030 een vermindering met 36 tot 37% wordt verwacht t.o.v. 1990, waarna echter de neerwaartse trend zal vertragen, zodat tegen 2050 een vermindering met 42 tot 49% zal zijn bereikt.


Beaucoup a été dit récemment dans l’émission «Europaforum» sur WDR, à propos de la solidarité comme principe sur lequel se fonde l’Union européenne et sur la base duquel elle devrait continuer à se développer. C’est très bien, mais le problème est que la politique du Conseil ne cadre pas avec cela, car elle poursuit la tendance esquissée par la stratégie de Lisbonne, de plus en plus de domaines de la vie étant définis en termes économiques et devant être restructurés en fonction d’une économie de marché ouverte av ...[+++]

Onlangs is op de Duitse televisiezender WDR in de uitzending “Europaforum” veel gezegd over solidariteit als basis voor de opbouw van de Europese Unie en ook voor haar verdere ontwikkeling. Zo hoort dat ook, maar helaas gaat het beleid van de Raad de andere kant op. Dat is de voortzetting van de nieuwe koers die in de Lissabon-strategie is uitgestippeld: steeds meer besluiten baseren op de logica van de economie, de samenleving herstructureren als open markteconomie met vrije concurrentie, en steeds vaker de criteria van de bedrijfseconomie volgen, en niet die van de staathuishoudkunde.


Cependant, si le pouvoir d’achat continue de chuter, on devrait assister à une tendance à la baisse continue et nul ne doute que les problèmes que nous rencontrons déjà au niveau de la protection sociale s’accentueront.

Als de koopkracht echter blijft dalen, zal er sprake zijn van een voortdurende neerwaartse spiraal en zullen de bestaande problemen met betrekking tot de sociale zekerheid ongetwijfeld noch nijpender worden.


7. souhaite assurer la continuation de l'approche intégrée et de la méthode communautaire définies dans le programme de Tampere et esquissées dans le programme de La Haye, et lutter pour qu'elles ne soient pas ébranlées par la tendance à l'exception de certains États membres, en particulier grâce à l'introduction d'une seconde phase de ce qui devrait être un "système commun européen d'asile" ambitieux, cohérent et global;

7. wenst de voortzetting van de geïntegreerde benadering en de communautaire methode die in het programma van Tampere zijn geïnitieerd en die in het "Haags programma" nader uiteen worden gezet en wenst dat wordt voorkomen dat het door het streven naar uitzonderingen van individuele lidstaten wordt ondermijnd, met name door de invoering van een tweede fase van hetgeen een ambitieus, coherent en uitgebreid gemeenschappelijk Europees asielstelsel zou moeten zijn;


Le déficit, qui s'est situé au-dessous de la valeur de référence du traité en 1998, devrait s'y maintenir en 1999 et continuer à diminuer à moyen terme; le ratio de la dette brute est actuellement orienté à la baisse, une tendance qui devrait se poursuivre au cours des prochaines années,

Het tekort was in 1998 lager dan de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde; naar verwachting zal dit in 1999 zo blijven en zal het op middellange termijn verder verminderen; de bruto-schuldquote daalt momenteel en zal naar verwachting de komende jaren blijven dalen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance devrait continuer ->

Date index: 2024-10-23
w