Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller à l'encontre de la tendance générale
Mouvement de longue durée
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale

Traduction de «tendance générale depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


aller à l'encontre de la tendance générale

tegen de algemene neiging in gaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que l’intégration de la protection de l’environnement dans les autres politiques et activités de l’Union soit exigée par le traité depuis 1997, l’état général de l’environnement en Europe indique que les progrès réalisés à ce jour, qui sont certes louables dans certains domaines, n’ont pas suffi à inverser toutes les tendances négatives.

Hoewel al sinds 1997 op grond van het Verdrag vereist is dat milieubeschermingsaangelegenheden dienen te worden geïntegreerd met overige beleidsmaatregelen van de Unie en -activiteiten, geeft de algehele toestand van het Europese milieu toch aan dat de vooruitgang die tot op heden is gemaakt, al is deze op sommige vlakken prijzenswaardig, niet toereikend is om alle negatieve trends te keren.


Par exemple, les prix du pétrole brut affichent une tendance générale à la baisse depuis les crises pétrolières (encadré n° 3) [16].

De prijs voor ruwe olie bijvoorbeeld vertoont sinds de oliecrises een algemene dalende trend (kader 3).


Le cadre institutionnel pour la lutte contre la criminalité organisée a été adapté à plusieurs reprises depuis 2007[48]. La tendance générale qui a été suivie est celle d'une plus grande spécialisation, d'une formation plus poussée et d'enquêtes de sécurité plus soigneuses[49]. Des équipes spécialisées communes pour les affaires de criminalité organisée ont été créées, en 2010, au niveau du ministère public dans cinq tribunaux de district, tandis qu'en 2012, un nouveau parquet central et un nouveau tribunal, tous deux spécialisés dans les affaires de criminalité organisée, on ...[+++]

Het institutionele kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad is sedert 2007 verschillende malen aangepast[48]. Er is een globale tendens naar meer specialisatie, meer opleiding en zorgvuldigere veiligheidsscreening[49]. Bij het openbaar ministerie werden in 2010 gespecialiseerde gezamenlijke teams voor zaken van georganiseerde misdaad opgericht op het niveau van vijf districtsrechtbanken en in 2012 ging een nieuwe in georganiseerde misdaad gespecialiseerde centrale eenheid van het openbaar ministerie en een nieuwe gespecialiseerde rechtbank van start[50]. Deze aanpak is in overeenstemming met de aanbevelingen in de opeenvol ...[+++]


Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étrange ...[+++]

Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'après-vente n'est en outre pas possible en passant par cette connexion. c) Cela va à l'encontre de la tendance générale observée depuis ces trois dernières années; à savoir que les clients recherchent des solutions mobiles et en ligne pour leurs voyages internationaux.

De naverkoop is trouwens niet mogelijk via deze verbinding. c) Dit gaat in tegen de algemene tendens die zich gedurende de laatste drie jaar voordoet. Klanten gaan namelijk op zoek naar online en mobiele oplossingen voor hun internationale reizen.


Au Service général du renseignement et de la sécurité (SGRS), onze cas de vol ou perte sont répertoriés depuis 2007 (sept en Belgique, le reste à l’étranger), avec une nette tendance à la baisse depuis les nombreux cas de l’année 2007 mentionnés dans le rapport du Comité Permanent R. La plupart concernaient des vols ou pertes d’informations ou de matériel classifiés.

Bij de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) kunnen elf gevallen van diefstal of verlies worden gemeld vanaf 2007 (zeven in Belgie, de rest in het buitenland), met duidelijk sterk dalende trend sedert de vele gevallen van dat jaar 2007 besproken in het verslag van het Vast Comité I. Het betrof veelal diefstal of verlies van geclassificeerde informatie of geclassificeerd materiaal.


Depuis 2002, on observe une tendance à la baisse du nombre de vols de véhicules en général et une forte diminution du nombre de car-jackings, de home-jackings et de vols dans les garages en particulier.

Iets meer dan de helft hiervan wordt teruggevonden. Vanaf 2002 wordt een dalende trend genoteerd inzake het aantal voertuigendiefstallen in het algemeen en een forse daling van het aantal car- en homejackings en garagediefstallen in het bijzonder.


D'après certaines sources, l'armée recrute depuis quelques années un nombre croissant de volontaires francophones et on constate une tendance générale à la « francisation » des Forces armées.

Volgens bepaalde bronnen worden de laatste jaren meer en meer Franstalige vrijwilligers geworven bij de Krijgsmacht en zou er een algemene tendens zijn tot « verfransing » van ons leger.


Depuis 2002, on observe une tendance à la baisse du nombre de vols de véhicules en général et une forte diminution du nombre de car-jackings, de home-jackings et de vols dans les garages en particulier.

Iets meer dan de helft hiervan wordt teruggevonden. Vanaf 2002 wordt een dalende trend genoteerd inzake het aantal voertuigendiefstallen in het algemeen en een forse daling van het aantal car- en homejackings en garagediefstallen in het bijzonder.


Ce chiffre doit être vu comme une fluctuation dans une tendance à l'augmentation générale du nombre de vols de mazout depuis 2003, car en 2008 nous constatons à nouveau une forte hausse.

Het lijkt erop dat dit cijfer eerder moet gezien worden als een schommeling in een algemeen stijgende tendens in het aantal stookoliediefstallen sinds 2003, want in 2008 wordt opnieuw een sterke stijging vastgesteld.




D'autres ont cherché : mouvement de longue durée     tendance     tendance de fond     tendance fondamentale     tendance générale     tendance générale depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance générale depuis ->

Date index: 2021-03-19
w