Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendance n'avait rien " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la deuxième partie de votre question: Comme déjà mentionné ci-avant, la fraude identifiée n'avait rien à voir avec la caisse blanche.

In antwoord op het tweede gedeelte van uw vraag: Zoals hierboven reeds aangehaald had de vastgestelde fraude niets te maken met de witte kassa.


En 2013, le nombre de constatations avait augmenté de 3 %, alors qu'en 2012 on avait enregistré 5,24 % de faits en moins qu'en 2011. - Si l'on examine de plus près les faits enregistrés par la police en matière de 'Viol collectif' (voir tableau 2, si dessous), on observe une tendance à la baisse.

In 2013 steeg het aantal vaststellingen met 3 %, maar in 2012 werden 5,24 % minder feiten geregistreerd ten opzichte van 2011. - Als we het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake 'groepsverkrachting' nader bekijken (zie tabel 2, hierna), valt hier een dalende trend te noteren.


La police avait constaté que cette opération avait sensibilisé un grand nombre de conducteurs qui avaient davantage tendance à lever le pied.

De politie had vastgesteld dat die actie een grote impact had op de bestuurders, die veel meer de neiging hadden om gas terug te nemen.


Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.

De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de zesde staatshervorming.


Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.

De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de Zesde Staatshervorming.


On avait un pacte de stabilité qui était faible et non appliqué, on n’avait rien sur la surveillance macroéconomique et il n’y avait pas de mécanisme de crise.

Wij hadden een zwak stabiliteitspact dat niet werd toegepast maar wij hadden niets voor macro-economisch toezicht en wij hadden ook geen crisismechanisme.


Lors des auditions, il est apparu clair que la haute représentante n’avait rien oublié et n’avait rien appris.

Tijdens de hoorzittingen werd duidelijk dat de hoge vertegenwoordiger niets heeft vergeten en niets heeft geleerd.


Il s’agit des mêmes personnes qui, si la Commission n’avait rien entrepris, auraient déclaré: «La Commission ne fait rien», «Nous attendons un projet de la part de la Commission».

Dit zijn dezelfde soort mensen die wanneer de Commissie niets had gedaan, hadden geroepen “de Commissie doet niets”, “we wachten op de Commissie om ons een blauwdruk te geven”.


Cela signifie, Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général de cette Assemblée, que des personnes indésirables sont désignées, M. Herbert Bösch, qu'un rapport empreint de lâcheté est fait à l'OLAF et puis qu'après des années d'investigation, il apparaît qu'il n'y avait rien du tout, – pas de fraude, absolument rien.

Het betekent, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de secretaris-generaal van dit Parlement, dat ongewenste individuele personen worden aangewezen. Het betekent, mijnheer Herbert Bösch, dat een lafhartig verslag wordt overgelegd aan OLAF en dat vervolgens na jaren van onderzoek naar boven komt dat er helemaal niets was – geen fraude, in het geheel niets.


(a) sur la base d’informations tendancielles, la diversité biologique d’une région marine est conservée (lorsque les tendances sont stables) et restaurée (lorsqu’une tendance baissière avait été enregistrée), y compris pour les écosystèmes, les habitats et les espèces, en accordant une attention spécifique à ceux qui sont les plus vulnérables face aux impacts des activités humaines, en raison de certaines caractéristiques écologiqu ...[+++]

(a) op basis van relevante informatie over trends wordt de biologische diversiteit van een mariene regio in stand gehouden (als de trends stabiel zijn) en hersteld (als een neerwaartse trend geconstateerd is), met inbegrip van de ecosystemen, de habitats en de soorten, door vooral aandacht te schenken aan die welke op grond van de volgende milieukenmerken het kwetsbaarst zijn voor de gevolgen van menselijke activiteiten: kwetsbaarheid, gevoeligheid, trage groei, lage vruchtbaarheid, perifere situatie binnen het verspreidingsgebied, arme genetische stroming, en genetisch onderscheiden subpopulaties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance n'avait rien ->

Date index: 2024-09-11
w