Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendance observée depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tendance à la dissociation des émissions de GES et de la croissance du PIB observée dans l'ensemble de l'économie est également confirmée par l'évolution observée depuis 1990 dans le secteur manufacturier.

De economiebrede tendens tot ontkoppeling van bkg-uitstoot en bbp-toename wordt ook bevestigd door de ontwikkelingen in de be- en verwerkende nijverheid sinds 1990.


L'analyse des tendances observées dans le domaine des prix de l'énergie depuis 2008 permet de tirer les grandes conclusions suivantes:

Als wordt gekeken naar de trends qua ontwikkeling van de energieprijzen sinds 2008, kunnen de volgende voornaamste conclusies worden getrokken.


La récession économique actuelle a contribué dans une large mesure à la réduction absolue par rapport à l'année précédente et a accéléré la tendance à la baisse observée depuis 2004.

De huidige economische recessie heeft in hoge mate bijgedragen tot de forse absolute daling die zich van het ene jaar op het andere heeft voorgedaan en de sedert 2004 dalende tendens nog heeft versterkt.


C'est la poursuite de la tendance observée depuis 2010, bien qu’il existe des différences d’un marché ou d’un pays à l’autre.

Hiermee wordt de tendens van 2010 voortgezet, hoewel er van markt tot markt en van land tot land verschillen bestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tendance positive observée depuis 2010 s’accélère, les services financiers affichant les progrès les plus importants.

De sinds 2010 merkbare positieve trend versnelt nog, waarbij de grootste vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de financiële diensten.


L'après-vente n'est en outre pas possible en passant par cette connexion. c) Cela va à l'encontre de la tendance générale observée depuis ces trois dernières années; à savoir que les clients recherchent des solutions mobiles et en ligne pour leurs voyages internationaux.

De naverkoop is trouwens niet mogelijk via deze verbinding. c) Dit gaat in tegen de algemene tendens die zich gedurende de laatste drie jaar voordoet. Klanten gaan namelijk op zoek naar online en mobiele oplossingen voor hun internationale reizen.


Malgré une légère augmentation du nombre d'arrivées au cours de l'été, correspondant aux tendances saisonnières observées pour la même période en 2016, le nombre de traversées quotidiennes depuis la Turquie vers les îles grecques est resté faible depuis le dernier rapport du 13 juin, avec une moyenne de 75 entrées par jour.

Ondanks een lichte stijging van het aantal aankomsten in de zomer, in overeenstemming met de seizoengebonden trends die in dezelfde periode in 2016 werden geconstateerd, is het aantal dagelijkse oversteken vanuit Turkije naar de Griekse eilanden laag gebleven sinds het laatste verslag van 13 juni, met een gemiddelde van 75 aankomsten per dag.


4. PREND ACTE avec une vive préoccupation des conclusions de l'EPE, selon lesquelles les tendances négatives observées depuis 2001, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la diversité biologique, n'ont pas été inversées et que de nouvelles mesures doivent être prises, au niveau tant de l'UE que des États membres, en vue d'atteindre les principaux objectifs de l'UE en matière de développement durable.

NEEMT met grote bezorgdheid NOTA van het feit dat de evaluatie van het milieubeleid indicaties heeft opgeleverd dat de in 2001 ingetreden negatieve trends, met name op het gebied van klimaatverandering, energie en vervoer, alsook biodiversiteit, niet zijn omgebogen en dat verdere nationale en EU-maatregelen nodig zijn om de kerndoelstelling van de EU inzake duurzame ontwikkeling te halen.


Aux Pays-Bas, les derniers résultats contrastent avec la tendance positive observée depuis le début de l'application de la directive européenne sur la qualité des eaux de baignade.

De jongste Nederlandse resultaten contrasteren met de positieve trend die is waargenomen sinds de Europese richtlijn betreffende de kwaliteit van het zwemwater voor het eerst toepassing vond.


Pour la première fois depuis plusieurs années, des tendances positives ont été observées dans l'économie ukrainienne, sans que les priorités sociales ne soient négligées.

Voor het eerst sinds jaren waren er positieve tendensen waar te nemen in de Oekraïense economie, terwijl er ook rekening werd gehouden met sociale prioriteiten.




D'autres ont cherché : tendance observée depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance observée depuis ->

Date index: 2024-02-14
w