Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Limite à la hausse
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance haussière des prix
Tendance à la hausse

Vertaling van "tendance à la hausse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tendance à la hausse | tendance haussière des prix

hausse | prijsopdrijving






Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanat ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

op de hoogte blijven van wijntrends


surveiller les tendances de croissance dans l'aéronautique

groeitendensen in de luchtvaart volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Une tendance à la hausse est-elle encore constatée concernant les affections musculo-squelettiques et les problèmes psychiques, causes principales de l'incapacité de travail de longue durée des indépendants?

2. Is er nog steeds een opwaartse trend waarneembaar inzake musculoskeletale aandoeningen en psychische problemen als belangrijkste oorzaken van langdurige arbeidsongeschiktheid bij zelfstandigen?


3. Les chiffres du premier semestre 2016 montrent que la tendance à la hausse des cinq dernières années se poursuit.

3. De cijfers voor de eerste helft van 2016 laten uitschijnen dat de stijgende trend van de voorgaande vijf jaar zich doorzet.


Les données de la Région flamande relatives à l'utilisation de cette substance active pour le traitement foliaire sont les suivantes: L'utilisation de cette substance active en Flandre a donc légèrement diminué en 2014 par rapport à 2010, ce après une tendance à la hausse qui s'est clairement inversée à la suite des restrictions instaurées en 2013.

De gegevens van het Vlaamse Gewest inzake het gebruik voor veldbehandeling zijn de volgende: T.o.v. van 2010 is het gebruik in Vlaanderen in 2014 dus lichtjes gedaald, dit na een stijgende trend, die duidelijk werd omgekeerd als gevolg van de beperkingen doorgevoerd in 2013.


1. a) Dans la province d'Anvers, observe-t-on une tendance à la hausse ou à la baisse des chiffres globaux de la criminalité? b) Quelles sont les causes possibles de cette tendance? c) Cette tendance est-elle différente dans les autres provinces?

1. a) Kennen de algemene misdaadcijfers in de provincie Antwerpen een stijgende of dalende trend? b) Wat zijn de mogelijke oorzaken voor deze trend? c) Verschilt deze trend van die in andere provincies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'où les questions suivantes : Pourquoi n'existe-t-il pas de cinquième et de sixième catégorie, sachant que les faits d'antisémitisme et d'islamophobie affichent une tendance à la hausse alarmante dans notre région ?

Vandaar mijn vragen: Waarom bestaat er geen vijfde en een zesde categorie, als we weten dat de daden van antisemitisme en islamofobie een alarmerend stijgende trend vertonen in onze regio?


2. Comment la secrétaire d'État explique-t-elle la tendance à la baisse du nombre d'étrangers disposant d'un lieu de résidence légale et la forte tendance à la hausse du nombre d'étrangers n'ayant pas de lieu de résidence légale ?

2. Hoe verklaart de geachte staatssecretaris de dalende tendens van het aantal buitenlanders met een wettige verblijfplaats en anderzijds de sterk stijgende tendens van het aantal buitenlanders zonder wettige verblijfplaats?


4. Comme exposé ci-dessus, pour ce qui concerne le nombre de constats de cumuls du travail au noir avec des allocations de chômages, il y a une tendance à la hausse du nombre de contrôles et une tendance à la baisse du nombre d’infractions.

4. Zoals hoger uiteengezet is de tendens betreffende het aantal vaststellingen van het combineren van zwartwerk met werkloosheidsuitkeringen er een van een stijgend aantal controles en een dalend aantal inbreuken.


6) Comment la ministre explique-t-elle la tendance à la baisse du nombre d'étrangers disposant d'un lieu de résidence légale et la forte tendance à la hausse du nombre d'étrangers n'ayant pas de lieu de résidence légale ?

6) Hoe verklaart de geachte minister de dalende tendens van het aantal buitenlanders met een wettige verblijfplaats en anderzijds de sterk stijgende tendens van het aantal buitenlanders zonder wettige verblijfplaats?


4. Comme exposé ci-dessus, pour ce qui concerne le nombre de constats de cumuls du travail au noir avec des allocations de chômage, il y a une tendance à la hausse du nombre de contrôles et une tendance à la baisse du nombre d’infractions.

4. Zoals hoger uiteengezet is de tendens betreffende het aantal vaststellingen van het combineren van zwartwerk met werkloosheidsuitkeringen er een van een stijgend aantal controles en een dalend aantal inbreuken.


6. Il ressort clairement de la réponse donnée au point 1 qu'il n'est pas question d'une tendance à la hausse des délits de fuite mais bien d'une tendance à la baisse.

6. Uit het antwoord gegeven onder punt 1 blijkt duidelijk dat er geen sprake is van een stijgende trend van vluchtmisdrijven maar van een dalende trend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance à la hausse ->

Date index: 2022-03-18
w