Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Emprunt subordonné
Explosive
Inadéquate
Inversion de la tendance de fond
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Prêt non privilégié
Prêt participatif
Prêt subordonné
Quérulente
Renversement de la tendance de fond
Tendance
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale

Vertaling van "tendance à subordonner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


emprunt subordonné | prêt non privilégié | prêt participatif | prêt subordonné

achtergestelde lening


inversion de la tendance de fond | renversement de la tendance de fond

trendomslag


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


tendance aux réactions indésirables à un aliment

neiging tot ongewenste reactie op voedsel


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

op de hoogte blijven van wijntrends


surveiller les tendances de croissance dans l'aéronautique

groeitendensen in de luchtvaart volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette résolution est très importante car elle marque une rupture avec la politique menée par les services de la concurrence de la Commission qui avaient tendance à subordonner l'autorisation des aides au cinéma au caractère « européen » des films à soutenir (capitaux et artistes d'au moins trois nationalités).

Die resolutie is erg belangrijk, want ze wijst op een breuk met het beleid van de mededingingsdiensten van de Commissie die de neiging hadden om steun aan de filmsector met een « Europese » inslag alleen toe te staan voor films die moeten worden ondersteund (kapitaal en talent van op zijn minst drie verschillende nationaliteiten).


Cette résolution est très importante car elle marque une rupture avec la politique menée par les services de la concurrence de la Commission qui avaient tendance à subordonner l'autorisation des aides au cinéma au caractère « européen » des films à soutenir (capitaux et artistes d'au moins trois nationalités).

Die resolutie is erg belangrijk, want ze wijst op een breuk met het beleid van de mededingingsdiensten van de Commissie die de neiging hadden om steun aan de filmsector met een « Europese » inslag alleen toe te staan voor films die moeten worden ondersteund (kapitaal en talent van op zijn minst drie verschillende nationaliteiten).


Le problème se situe plutôt au niveau des responsabilités : lorsqu'une erreur est commise, l'officier commandant a trop rapidement tendance à se décharger de ses responsabilités sur ses subordonnés.

Het probleem ligt op het vlak van de verantwoordelijkheden : als er iets fout loopt, is de bevelvoerende officier al te snel geneigd om zijn verantwoordelijkheden op zijn ondergeschikten af te wentelen.


Le problème se situe plutôt au niveau des responsabilités : lorsqu'une erreur est commise, l'officier commandant a trop rapidement tendance à se décharger de ses responsabilités sur ses subordonnés.

Het probleem ligt op het vlak van de verantwoordelijkheden : als er iets fout loopt, is de bevelvoerende officier al te snel geneigd om zijn verantwoordelijkheden op zijn ondergeschikten af te wentelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. note que la jurisprudence du Tribunal de première instance manifeste une tendance à rejeter, comme étant irrecevables, les réclamations introduites contre l'OLAF par des fonctionnaires et des agents, dès lors que les enquêtes de l'OLAF en la matière n'ont pas conduit à une sanction disciplinaire; rappelle que l'article 14 du règlement OLAF prévoit expressément, sans le subordonner à aucune condition préalable, un contrôle de la légalité des mesures que l'Office a prises dans le cadre d'une enquête interne; invite la Commission à ...[+++]

45. wijst op de tendens in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg om klachten van ambtenaren en andere personeelsleden tegen OLAF niet ontvankelijk te verklaren, zolang de betrokken OLAF-onderzoeken niet tot disciplinaire maatregelen hebben geleid; wijst erop dat artikel 14 van de OLAF-Verordening uitdrukkelijk in rechterlijk toezicht voorziet op de maatregelen die het Bureau in het kader van een intern onderzoek heeft genomen zonder dat hieraan specifieke voorwaarden worden verbonden; dringt er bij de Commissie op aan in komende procedures voor het Gerecht van eerste aanleg duidelijk onder de aandacht te brengen dat het d ...[+++]


46. note que la jurisprudence du Tribunal de première instance manifeste une tendance à rejeter, comme étant irrecevables, les réclamations introduites contre l'OLAF par des fonctionnaires et des agents, dès lors que les enquêtes de l'OLAF en la matière n'ont pas conduit à une sanction disciplinaire; rappelle que l'article 14 du règlement OLAF prévoit expressément, sans le subordonner à aucune condition préalable, un contrôle de la légalité des mesures que l'Office a prises dans le cadre d'une enquête interne; invite la Commission à ...[+++]

46. wijst op de tendens in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg om klachten van ambtenaren en andere personeelsleden tegen OLAF niet ontvankelijk te verklaren, zolang de betrokken OLAF-onderzoeken niet tot disciplinaire maatregelen hebben geleid; wijst erop dat artikel 14 van de OLAF-Verordening uitdrukkelijk in rechterlijk toezicht voorziet op de maatregelen die het Bureau in het kader van een intern onderzoek heeft genomen zonder dat hieraan specifieke voorwaarden worden verbonden; dringt er bij de Commissie op aan in komende procedures voor het Gerecht van eerste aanleg duidelijk onder de aandacht te brengen dat het d ...[+++]


64. réaffirme son soutien au caractère original du système européen de coopération au développement, construit en grande partie au travers du mouvement social et des ONG de développement, qui répondent à la sensibilité des publics européens tout en ayant une grande connaissance du terrain; s'inquiète vivement des tendances visant à subordonner ces acteurs aux politiques à court terme de la politique extérieure; considère essentiel de renforcer les coordinations de ces organisations au niveau européen, et notamment le CLONG;

64. betuigt nogmaals zijn steun aan het oorspronkelijke karakter van het Europese systeem van ontwikkelingssamenwerking dat grotendeels gebaseerd is op maatschappelijke groeperingen en NGO's op ontwikkelingsgebied, die het bewustzijn van het Europese publiek weerspiegelen en bovendien veel kennis hebben op dit gebied; is uiterst verontrust over de tendens dat deze organisaties ondergeschikt worden gemaakt aan het kortetermijndenken van het buitenlands beleid; is van mening dat de coördinatie van deze organisaties op Europees niveau, met name via het Verbindingscomité van de NGO's op ontwikkelingsgebied naar de EU, dient te worden verst ...[+++]


La tendance de la sixième réforme de l'État est claire : faire de la Flandre un pouvoir subordonné à l'État fédéral.

De trend van de zesde staatshervorming is duidelijk: Vlaanderen ondergeschikt maken aan het federale niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance à subordonner ->

Date index: 2023-09-19
w