Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Inversion de la tendance de fond
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Renversement de la tendance de fond
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Symptomatique
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale

Traduction de «tendance à supprimer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatisch | met betrekking tot ziekteverschijnselen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


supprimer les balises | supprimer les drapeaux

ontvlaggen


inversion de la tendance de fond | renversement de la tendance de fond

trendomslag


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

computervirussen of malware van een computer verwijderen


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

op de hoogte blijven van wijntrends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion des réformes visant à achever la structure fédérale de l'État, qui furent décidées entre 1988 et 1993, l'on a pu relever un certain nombre de tendances concernant les règles générales applicables aux titulaires de mandats politiques nationaux, pour ce qui est des incompatibilités, et, notamment, la nette tendance à supprimer l'incompatibilité absolue entre la qualité d'agent de l'État et celle de membre de la Chambre des représentants ou du Sénat.

Bij de hervormingen tot vervollediging van de federale staatsstructuur tussen 1988 en 1993 konden een aantal tendenzen vastgesteld worden inzake de algemene regels betreffende de onverenigbaarheden met nationale politieke mandaten. Niet de minst belangrijke daarvan was de afschaffing van de absolute onverenigbaarheid tussen de hoedanigheid van rijksambtenaar en dit van lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat.


À l'occasion des réformes visant à achever la structure fédérale de l'État, qui furent décidées entre 1988 et 1993, l'on a pu relever un certain nombre de tendances concernant les règles générales applicables aux titulaires de mandats politiques nationaux, pour ce qui est des incompatibilités, et, notamment, la nette tendance à supprimer l'incompatibilité absolue entre la qualité d'agent de l'État et celle de membre de la Chambre des représentants ou du Sénat.

Bij de hervormingen tot vervollediging van de federale staatsstructuur tussen 1988 en 1993 konden een aantal tendenzen vastgesteld worden inzake de algemene regels betreffende de onverenigbaarheden met nationale politieke mandaten. Niet de minst belangrijke daarvan was de afschaffing van de absolute onverenigbaarheid tussen de hoedanigheid van rijksambtenaar en dit van lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat.


Un sénateur formule des réserves sur la tendance à supprimer les demandes d'explications : ce n'est pas parce que le Sénat est une chambre de réflexion qu'il doit renoncer à tout débat politique, au sens polémique du terme, et la demande d'explications est justement l'instrument le plus « politique » de l'arsenal dont il dispose.

Een senator maakt voorbehoud bij de tendens om de vragen om uitleg af te schaffen : het is niet omdat de Senaat een reflectiekamer is dat hij moet afzien van elk politiek debat in de polemische zin van het woord en de vraag om uitleg is precies het meest politieke instrument van alle instrumenten waarover hij beschikt.


Sont nommés membres effectifs du Conseil d'héraldique et de vexillologie au titre de représentants de tendances idéologiques et philosophiques : - M. NYST Jean au titre de représentant du Centre démocrate humaniste ; - M. LUPANT Michel au titre de représentant d'Ecolo ; » Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1 , 3° est supprimé ; 2° le § 2, est remplacé par ce qui suit : « § 2.

Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor heraldiek en vlaggenkunde als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen: - de heer NYST Jean als vertegenwoordiger van "Centre démocrate humaniste"; - de heer LUPANT Michel als vertegenwoordiger van "Ecolo"; ". Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° § 1, 3°, wordt geschrapt; 2° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: " § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la tendance croissante à supprimer le personnel permanent dans les gares y complique l'organisation de l'assistance aux voyageurs et permet moins de flexibilité.

De trend om meer en meer stations zonder permanent personeel te zetten, maakt het de assistentie op deze plaatsen moeilijker te organiseren en minder flexibel.


Le ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration répond, à la question de savoir s'il est justifié de supprimer l'obligation de remplacement pour le secteur privé, alors qu'on la conserve partiellement pour le secteur public, posée par M. Verreycken, que personnellement, il aurait plutôt tendance à vouloir supprimer cette obligation pour tous.

De minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen antwoordt op de vraag van de heer Verreycken of het wel gerechtvaardigd is dat voor de privé-sector de vervangingsplicht wegvalt en voor de overheid gedeeltelijk behouden blijft, dat hij persoonlijk ook eerder geneigd is om deze verplichting voor iedereen af te schaffen.


Selon les travaux préparatoires, la loi attaquée poursuit, dans le droit fil d'une tendance européenne, un double objectif : d'une part, le législateur, dans une optique de santé publique, instaure une interdiction générale de fumer dans les espaces publics; d'autre part, il souhaite supprimer les exceptions prévues dans l'arrêté royal du 13 décembre 2005, qui avaient été perçues comme discriminatoires et qui entraînaient une concurrence déloyale (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-1768/001, pp. 6-7).

Blijkens de parlementaire voorbereiding streeft de bestreden wet, in navolging van een Europese trend, een tweevoudige doelstelling na : enerzijds, voert de wetgever vanuit het oogpunt van de volksgezondheid een algemeen rookverbod in publieke ruimten in; anderzijds, wil hij de uitzonderingen bepaald in het koninklijk besluit van 13 december 2005, die als discriminerend werden aangevoeld en die oneerlijke concurrentie veroorzaakten, wegwerken (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-1768/001, pp. 6-7).


87. Bien que différentes formes de financement continuent de coexister, une tendance nette est apparue ces dernières décennies: les États membres ont progressivement supprimé les droits exclusifs en matière de fourniture des services d'intérêt général et ouvert les marchés aux nouveaux entrants.

87. Hoewel er verschillende vormen van financiering naast elkaar blijven bestaan, valt er de afgelopen decennia toch een duidelijke tendens te bespeuren: de lidstaten zijn steeds meer afgestapt van het verlenen van exclusieve rechten voor het aanbieden van diensten van algemeen belang en hebben de markten voor nieuwe deelnemers opengesteld.


(40) considérant qu'il convient d'accorder un soutien à d'autres mesures liées aux activités agricoles et à leur conversion; qu'il convient de définir la liste des mesures sur la base de l'expérience acquise et compte tenu de la nécessité d'asseoir le développement rural en partie sur les activités et services non agricoles pour inverser la tendance à la dévitalisation économique et sociale et au dépeuplement du milieu rural; qu'il convient de soutenir les mesures visant à supprimer les inégalités et à promouvoir l'égalité des chanc ...[+++]

(40) Overwegende dat steun dient te worden verleend voor andere maatregelen die betrekking hebben op landbouwactiviteiten en de omschakeling daarvan; dat de lijst van deze maatregelen moet worden bepaald in het licht van de ervaring en met inachtneming van de noodzaak de plattelandsontwikkeling voor een deel op niet-agrarische activiteiten en diensten te baseren om de tendens naar economische en sociale achteruitgang en ontvolking van het platteland om te buigen; dat maatregelen om ongelijkheid tussen vrouwen en mannen weg te nemen en gelijke kansen voor hen te bevorderen dienen te worden ondersteund;


Il n'est donc pas question de les supprimer, bien que ce soit la tendance en Europe, notamment en Allemagne.

Er is dus geen sprake van die af te schaffen, hoewel er in Europa, met name in Duitsland, hiertoe een tendens bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance à supprimer ->

Date index: 2023-11-04
w