Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage après inversion
Indice inversé après permutation des indices de facteur
Inversion de la tendance de fond
Renversement de la tendance de fond

Traduction de «tendances s’inversent après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inversion de la tendance de fond | renversement de la tendance de fond

trendomslag


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


indice inversé après permutation des indices de facteur

factor antithesis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les experts, la seule manière d'inverser la tendance est d'élaborer un projet global à mettre en oeuvre dès l'école maternelle, par analogie avec la Finlande, qui investit les revenus issus de la taxe sur le sucre pour que des repas sains et gratuits puissent être proposés dans les cantines scolaires.

Volgens de experts is de enige manier om het tij te doen keren een algemeen project, dat begint in de kleuterschool. Naar analogie met Finland, waar de inkomsten uit de suikertaks worden geïnvesteerd om gratis gezonde schoolmaaltijden aan te bieden, zet je iets in beweging.


J'évoquerai brièvement l'intention du gouvernement d'intégrer le Sénat dans la Chambre mais depuis cette après-midi, j'aurais plutôt tendance à faire l'inverse en intégrant la Chambre dans le Sénat (Protestations sur les bancs CD&V) À la Chambre, les membres du parti de M. Vandenberghe ont d'ailleurs contribué au chahut, mais bon, c'est un détail.

Ik zal straks kort aanhalen dat de regering overweegt de Senaat met de Kamer samen te voegen, maar sinds vanmiddag ben ik meer geneigd het omgekeerde te doen en de Kamer met de Senaat samen te voegen (Protest bij CD&V) Partijgenoten van de heer Vandenberghe in de Kamer hebben overigens mee voor herrie gezorgd, maar goed, dat is maar een detail.


G. considérant que d'après le quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), il est nécessaire d'inverser la tendance actuelle qui est à l'augmentation des émissions dans les pays en développement – y compris en réduisant les émissions issues de la déforestation – et de réduire les émissions de 25 à 40 % dans les pays industrialisés d'ici à 2020, par rapport à 1990, afin de limiter le réchauffement au niveau mondial à 2 C,

G. overwegende dat er in de ontwikkelingslanden volgens het vierde rapport van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering (IPCC) een drastische ombuiging nodig is van de "business-as-usual"-benadering met betrekking tot de toename van de emissies, onder meer door een reductie van emissies ten gevolge van ontbossing, naast een reductie in de industrielanden van 25 tot 40% in 2020 ten opzichte van 1990, wil de opwarming van de aarde tot 2°C beperkt blijven,


13. rappelle que tout crédit affecté à des projets forestiers qui sera utilisé pour compenser des émissions de gaz à effet de serre dans les pays industrialisés ne peut être comptabilisé une deuxième fois pour réaliser les objectifs visant à inverser la tendance à l'augmentation des émissions auxquels les pays en développement devraient s'engager dans le cadre de l'accord international sur le climat après 2012;

13. herinnert eraan dat kredieten uit bosbouwprojecten die worden gebruikt ter compensatie van broeikasgasemissies in de industrielanden nooit dubbel mogen tellen voor de ombuigingsdoelstellingen ten opzichte van het "business-as-usual"- scenario die de ontwikkelingslanden naar verwachting zullen onderschrijven via de internationale klimaatovereenkomst voor de periode na 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la meilleure volonté du monde, vous ne pouvez influencer les dépôts qui ne proviennent pas de votre propre activité agricole mais qui sont occasionnés par les processus géogéniques. Essayez autant que vous voulez, tout ce que vous pouvez espérer, c’est que les tendances s’inversent après de nombreuses décennies, peut-être dans 50 à 100 ans.

Een boer kan immers alleen beïnvloeden wat hijzelf op zijn land doet. Verontreiniging die niet het gevolg is van zijn eigen landbouwactiviteiten, maar van geogene processen, kan hij ook na de omkering van een trend met de beste wil van de wereld niet beïnvloeden.


Les États membres inversent les tendances à la hausse significatives et durables, une fois identifiées, conformément à l'article 5, en respectant les exigences ci-après:

De lidstaten bewerkstelligen de omkering van een significante en aanhoudende stijgende trend, overeenkomstig artikel 5, met inaanmerkingneming van de volgende voorschriften:


Conformément à l'article 6 , les États membres inversent les tendances à la hausse significatives et durables, une fois identifiées, en respectant les exigences ci-après.

De lidstaten bewerkstelligen overeenkomstig artikel 6 de omkering van een significante en aanhoudende stijgende trend, met inaanmerkingneming van de volgende voorschriften:


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]

31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te ...[+++]


J'évoquerai brièvement l'intention du gouvernement d'intégrer le Sénat dans la Chambre mais depuis cette après-midi, j'aurais plutôt tendance à faire l'inverse en intégrant la Chambre dans le Sénat (Protestations sur les bancs CD&V) À la Chambre, les membres du parti de M. Vandenberghe ont d'ailleurs contribué au chahut, mais bon, c'est un détail.

Ik zal straks kort aanhalen dat de regering overweegt de Senaat met de Kamer samen te voegen, maar sinds vanmiddag ben ik meer geneigd het omgekeerde te doen en de Kamer met de Senaat samen te voegen (Protest bij CD&V) Partijgenoten van de heer Vandenberghe in de Kamer hebben overigens mee voor herrie gezorgd, maar goed, dat is maar een detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances s’inversent après ->

Date index: 2021-06-28
w