Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causer un préjudice
Cautionner
Compensation
Confection
Difficulté à porter des aliments à la bouche
Donner caution
Donner garantie
Faire préjudice
Fournir une caution
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Nuire à
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Porter à la connaissance
Prêt-à-porter
Psychologique
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Toile à porter

Traduction de «tendant à porter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder


compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht




cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

afbreuk doen aan


difficulté à porter des aliments à la bouche

moeite met naar mond brengen van voedsel


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Caluwé dépose un sous-amendement (nº 14) tendant à porter la condition d'ancienneté à trois ans.

De heer Caluwé dient een subamendement in (nr. 14) om de anciënniteitsvoorwaarde op drie jaar te brengeN. -


Mme De Schamphelaere dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 2-1325/3) tendant à porter à 75 000 euros le montant maximum de l'intervention.

Mevrouw De Schamphelaere dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 2-1325/3), dat ertoe strekt het maximale bedrag waarvoor tegemoetgekomen wordt, op te trekken naar 75 000 euro.


Certaines de ses propositions ne font pas toujours l'unanimité, comme celle tendant à porter la limitation de vitesse en dehors des agglomérations, sur les autoroutes et sur les voies à quatre bandes, à 130 kilomètres à l'heure.

Sommige van zijn voorstellen worden door bepaalde mensen minder geapprecieerd, zoals het voorstel om de snelheidsbeperking buiten de agglomeraties, op de snelwegen en op de wegen met vier rijstroken tot 130 km per uur op te trekken.


M. Caluwé dépose un sous-amendement (nº 14) tendant à porter la condition d'ancienneté à trois ans.

De heer Caluwé dient een subamendement in (nr. 14) om de anciënniteitsvoorwaarde op drie jaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stratégie tendant à porter, le moment en est venu, le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie à un nouveau niveau qualitatif, comme le souligne le quatrième rapport d'étape sur le dialogue énergétique présenté à l'occasion du récent sommet UE-Russie; dans ce contexte, les questions du commerce nucléaire, de la sécurité de l'offre et de la demande, de la conservation de l'énergie et des formes avancées de coopération dans le secteur de l'énergie devraient être abordées d'une façon aussi pratique que possible;

het tijd is het energiepartnerschap EU-Rusland te verheffen tot een nieuw kwaliteitspeil, zoals benadrukt in het op de recente EU-Rusland-top ingediende vierde voortgangsverslag betreffende de energiedialoog; onderstreept dat in deze samenhang kwesties van handel op het gebied van kernenergie, continuïteit van vraag en aanbod, energiebehoud en geavanceerde vormen van samenwerking in de energiesector op zo praktisch mogelijke wijze moeten worden aangepakt;


stratégie tendant à porter, le moment en est venu, le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie, à un nouveau niveau qualitatif, comme le souligne le quatrième rapport d'étape sur le dialogue énergétique présenté à l'occasion du récent sommet entre l'Union européenne et la Russie; dans ce contexte, les questions du commerce nucléaire, de la sécurité de l'offre et de la demande, de la conservation de l'énergie et des formes avancées de coopération dans le secteur de l'énergie devraient être abordées d'une façon aussi pratique que possible;

het tijd is het energiepartnerschap EU-Rusland te verheffen tot een nieuw kwaliteitspeil, zoals benadrukt in het op de recente EU-Rusland-top ingediende vierde voortgangsverslag betreffende de energiedialoog; onderstreept dat in deze samenhang kwesties van handel op het gebied van kernenergie, continuïteit van vraag en aanbod, energiebehoud en geavanceerde vormen van samenwerking in de energiesector op zo praktisch mogelijke wijze moeten worden aangepakt;


33. regrette que le Conseil n'ait pas encore adopté la proposition de la Commission tendant à porter de 24 à 36 mois la période durant laquelle une correction des dépenses peut être appliquée; rappelle que la Cour des comptes a signalé les effets négatifs de la règle des 24 mois et approuvé la proposition de la Commission relative à l'extension de la période de correction ; est d'avis que le délai de 24 mois est irréaliste dans la mesure où le service d'apurement des comptes de la Commission examine les dépenses par cycle triennal; souligne que la modification réduirait le risque de voir les lacunes constatées dans les systèmes des Ét ...[+++]

33. betreurt het dat de Raad het voorstel van de Commissie nog niet heeft aangenomen om de periode waarin de correctie op de uitgaven kan worden toegepast te verlengen van de huidige 24 tot 36 maanden; herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft gewezen op de negatieve gevolgen van de 24-maanden-regel en het voorstel van de Commissie om de correctieperiode te verlengen steunde ; meent dat de limiet van 24 maanden niet reëel is en te kort, aangezien de Eenheid goedkeuring van de rekeningen van de Commissie alle uitgaven in een driejarencyclus onderzoekt; onderstreept dat door deze wijziging het risico wordt beperkt dat geconstateerde tekor ...[+++]


33. regrette que le Conseil n'ait pas encore adopté la proposition de la Commission tendant à porter de 24 à 36 mois la période durant laquelle une correction des dépenses peut être appliquée; rappelle que la Cour des comptes a signalé les effets négatifs de la règle des 24 mois et approuvé la proposition de la Commission relative à l'extension de la période de correction; est d'avis que le délai de 24 mois est irréaliste dans la mesure où le service d'apurement des comptes de la Commission examine les dépenses par cycle triennal; souligne que la modification réduirait le risque de voir les lacunes constatées dans les systèmes des Éta ...[+++]

33. betreurt het dat de Raad het voorstel van de Commissie nog niet heeft aangenomen om de periode waarin de correctie op de uitgaven kan worden toegepast te verlengen van de huidige 24 tot 36 maanden; herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft gewezen op de negatieve gevolgen van de 24-maanden-regel en het voorstel van de Commissie om de correctieperiode te verlengen steunde; meent dat de limiet van 24 maanden niet reëel is en te kort, aangezien de Eenheid goedkeuring van de rekeningen van de Commissie alle uitgaven in een driejarencyclus onderzoekt; onderstreept dat door deze wijziging het risico wordt beperkt dat geconstateerde tekort ...[+++]


13. approuve la proposition contenue dans les lignes directrices qui tend à encourager le maintien ou la réinsertion de travailleurs âgés sur le marché du travail, à offrir des incitations et à améliorer les conditions-cadres, en ayant recours à un ensemble coordonné d'instruments tels que la possibilité d'accéder au perfectionnement et au recyclage, aux modèles dans le domaine de la flexibilité du travail et à l'introduction de modèles de temps partiel; se félicite à cet égard de l'objectif concret du Conseil européen tendant à porter le taux de la population active à 50 % parmi les travailleurs âgés; estime que cela exige une coopéra ...[+++]

13. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken tot 50%; is van oordeel dat dit dient te gebeuren in overleg met de sociale gesprekspartners en door ge ...[+++]


Je profite de l'occasion pour dire que nous allons déposer, dans les prochains jours, un projet de loi tendant à porter le délai de recours de trois à six mois.

We zullen de komende dagen een wetsontwerp indienen om de beroepstermijn van drie tot zes maanden te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendant à porter ->

Date index: 2023-02-03
w