Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Psychologique
Reprendre du service après une période à terre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le demandeur d'asile
être apte à reprendre le travail

Traduction de «tendant à reprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder


compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


reprendre du service après une période à terre

weer op zeedienst gaan na een periode aan de wal


reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen


être apte à reprendre le travail

in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, si l'inclusion des principes dans la Convention recueillait l'assentiment du plus grand nombre, il convenait de placer chacun d'eux à la place qui lui revenait dans le texte de la Convention: préambule, dispositions relatives aux obligations, etc .Dans cette perspective, la Belgique ne pouvait souscrire à la proposition soutenue par un grand nombre d'États, tendant à reprendre les principes dans une annexe à la Convention.

Bijgevolg was het raadzaam om aan alle grondbeginselen, indien hun invoeging in het Verdrag de instemming van de meerderheid verkreeg, die plaats toe te kennen die hen in de tekst van het Verdrag toebehoorde : preambule, bepalingen met betrekking tot de verplichtingen, enz .In dit perspectief kon België het voorstel om deze grondbeginselen in een bijlage bij het Verdrag op te nemen en dat door een groot aantal staten ondersteund werd, niet aanvaarden.


En conséquence, si l'inclusion des principes dans la Convention recueillait l'assentiment du plus grand nombre, il convenait de placer chacun d'eux à la place qui lui revenait dans le texte de la Convention: préambule, dispositions relatives aux obligations, etc .Dans cette perspective, la Belgique ne pouvait souscrire à la proposition soutenue par un grand nombre d'États, tendant à reprendre les principes dans une annexe à la Convention.

Bijgevolg was het raadzaam om aan alle grondbeginselen, indien hun invoeging in het Verdrag de instemming van de meerderheid verkreeg, die plaats toe te kennen die hen in de tekst van het Verdrag toebehoorde : preambule, bepalingen met betrekking tot de verplichtingen, enz .In dit perspectief kon België het voorstel om deze grondbeginselen in een bijlage bij het Verdrag op te nemen en dat door een groot aantal staten ondersteund werd, niet aanvaarden.


Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2121/2, amendement nº 1), tendant à reprendre, pour le champ d'application des dispositions en projet, le champ d'application actuel de la loi sur les baux à loyer.

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2121/2, amendement nr. 1) dat ertoe strekt het toepassingsgebied van deze bepalingen hetzelfde te maken als dat van de huidige wet op de huurcontracteN. -


Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 3-2121/2, amendement nº 1), tendant à reprendre, pour le champ d'application des dispositions en projet, le champ d'application actuel de la loi sur les baux à loyer.

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2121/2, amendement nr. 1) dat ertoe strekt het toepassingsgebied van deze bepalingen hetzelfde te maken als dat van de huidige wet op de huurcontracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 13 1. Tout Membre pour lequel la présente partie de la convention est en vigueur doit, dans des conditions prescrites : (a) prévoir des services de rééducation destinés à préparer les invalides, dans tous les cas où cela est possible, à reprendre leur activité antérieure ou, si cela n'est pas possible, à exercer une autre activité professionnelle qui convienne le mieux possible à leurs aptitudes et à leurs capacités; (b) prendre des mesures tendant à faciliter le placement des invalides dans un emploi approprié.

Artikel 13 1. Elk lid waarop dit deel van deze overeenkomst van toepassing is dient, onder de voorgeschreven voorwaarden : (a) het voorzien van revalidatiediensten om de arbeidsongeschikten, daar waar mogelijk, voor te bereiden op het hervatten van hun vroegere werk of, indien dit niet mogelijk is, op het uitoefenen van een andere beroepsactiviteit die beter overeenstemt met hun bekwaam- en mogelijkheden ; (b) het nemen van maatregelen om het plaatsen van arbeidsongeschikten de geschikte taken te geven.


(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation des services par les avocats (5); que, cependant, il convient de prévoir, comme dans la directive 77/249/CEE, la faculté d'exclure des activités des avocats exerçant sous leur titre pro ...[+++]

(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de werkzaamheden van advocaten die in het Ve ...[+++]


Il existe d'ailleurs un projet tendant à reprendre une quarantaine de travailleurs pour les affecter au siège de Louvain.

Er loopt trouwens een project om een veertigtal arbeiders onder te brengen in de zetel in Leuven.


Lorsqu'un assujetti reçoit, à la suite d'une erreur purement matérielle, une facture d'un fournisseur ou d'un prestataire de services avec lequel il n'a, pour l'opération concernée, ni explicitement ni tacitement contracté, il ne doit pas reprendre la facture dans la comptabilité qu'il doit tenir conformément à l'article 14, § 1er de l'arrêté royal n°1 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et encore moins dans la déclaration périodique qu'il doit déposer en vertu de l'article 53, § 1er, 2° ...[+++]

Wanneer een belastingplichtige als gevolg van een totale materiële vergissing een factuur ontvangt van een leverancier of dienstverrichter waarmee hij, voor de betrokken handeling, noch uitdrukkelijk, noch stilzwijgend heeft gecontracteerd, dient hij de factuur niet op te nemen in de krachtens artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde te houden boekhouding en evenmin in de krachtens artikel 53, § 1, 2° van het Btw-Wetboek in te dienen periodieke aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendant à reprendre ->

Date index: 2023-12-03
w