Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces libertés tendent « non seulement
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
à

Traduction de «tendent non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils tendent non seulement à rééquilibrer les rapports de force entre Booking.com et les hôteliers - comme l'honorable membre le souligne dans sa question - mais également à répondre plus généralement aux préoccupations de concurrence soulevées à l'égard des acteurs de ce secteur.

Ze strekken er niet enkel toe om de machtsverhoudingen tussen Booking.com en de hoteliers - zoals het geachte lid in zijn vraag onderstreept - te herstellen maar ook om meer algemeen een antwoord te bieden op de bekommernissen rond de mededinging ten aanzien van de spelers in deze sector.


Les solutions proposées tendent non seulement à respecter les règles constitutionnelles mais aussi le rôle respectif de la Chambre et du Sénat, principalement le rôle de chambre de réflexion en matière de législation fondamentale pour ce dernier.

De voorgestelde oplossingen respecteren niet enkel de grondwettelijke regelen, maar hebben ook oog voor de respectieve rol van Kamer en Senaat, en wat deze laatste betreft, in het bijzonder de rol als reflexiekamer voor eerder fundamentele wetgeving.


Les solutions proposées tendent non seulement à respecter les règles constitutionnelles mais aussi le rôle respectif de la Chambre et du Sénat, principalement le rôle de chambre de réflexion en matière de législation fondamentale pour ce dernier.

De voorgestelde oplossingen respecteren niet enkel de grondwettelijke regelen, maar hebben ook oog voor de respectieve rol van Kamer en Senaat, en wat deze laatste betreft, in het bijzonder de rol als reflexiekamer voor eerder fundamentele wetgeving.


S'agissant de la motivation, le Conseil des ministres souligne à juste titre que la motivation « permet au destinataire de la mesure de comprendre les motifs de fait et de droit qui la sous-tendent, d'en examiner la justesse et la pertinence et, le cas échéant, d'en contester le fondement », que « le contrôle juridictionnel de la motivation est étendu » et, enfin, que « la décision devra non seulement justifier les nécessités du service, mais également les raisons pour lesquelles il ne peut pas être tenu compte des remarques et contes ...[+++]

Wat de motivering betreft, onderstreept de Ministerraad terecht dat de motivering « de adressaat van de maatregel toelaat de feitelijke en juridische grondslag ervan te begrijpen, de juistheid en de pertinentie ervan te onderzoeken en, in voorkomend geval, de grondslag ervan te betwisten », dat « de jurisdictionele controle van de motivering uitgebreid is » en, ten slotte, dat « de beslissing niet alleen de behoeften van de dienst zal moeten aantonen, maar ook de redenen waarom geen rekening kan worden gehouden met de eventuele opmerkingen en betwistingen van de betrokken magistraat ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi les nouveaux articles 5 et 6 du projet nº 2-879/1 tendent à élargir la notion d'arriéré judiciaire, non seulement à l'arriéré historique mais également au nouvel arriéré créé entre-temps, lequel pourra aussi être distribué aux chambres supplémentaires créées.

Daarom strekken de nieuwe artikelen 5 en 6 van ontwerp nr. 2-879/1 ertoe het begrip gerechtelijke achterstand te verruimen niet alleen tot de historische achterstand maar ook tot de nieuwe achterstand die intussen opgelopen is en die evenzeer zou kunnen worden behandeld door de opgerichte aanvullende kamers.


Ces libertés tendent « non seulement [à] l'élimination de toute discrimination à l'encontre du prestataire de services en raison de sa nationalité, mais également [à] la suppression de toute restriction - même si elle s' applique indistinctement aux prestataires nationaux et à ceux des autres Etats membres, lorsqu' elle est de nature à prohiber ou gêner autrement les activités du prestataire établi dans un autre Etat membre, où il fournit légalement des services analogues » (CJCE, 25 juillet 1991, C-76/90, Säger, point 12).

Die vrijheden beogen « niet alleen de afschaffing van iedere discriminatie van de dienstverrichter op grond van diens nationaliteit [.], maar tevens de opheffing van iedere beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere Lid-Staten - die de werkzaamheden van de dienstverrichter die in een andere Lid-Staat is gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten verricht, verbiedt of anderszins belemmert » (HvJ, 25 juli 1991, C-76/90, Säger, punt 12).


Les composants et systèmes micro-nanoélectroniques non seulement sont indispensables aux produits et services numériques, mais ils sous-tendent aussi l'innovation et la compétitivité de tous les grands secteurs économiques.

Micro- en nano-elektronische onderdelen en systemen zijn niet alleen essentiële bouwstenen voor digitale producten en diensten, zij bevorderen ook de innovatie en het concurrentievermogen in alle belangrijke economische sectoren.


Les composants et systèmes micro-nanoélectroniques[1] non seulement sont indispensables aux produits et services numériques, mais ils sous-tendent aussi l'innovation et la compétitivité de tous les grands secteurs économiques.

Micro- en nano-elektronische onderdelen en systemen[1] zijn niet alleen essentiële bouwstenen voor digitale producten en diensten, zij bevorderen ook de innovatie en het concurrentievermogen in alle belangrijke economische sectoren.


La banque de données générale visée à l'article 44/4 de la loi sur la fonction de police doit non seulement englober les informations qui y sont traitées mais également les registres déconcentrés de procès-verbaux ainsi que tous les documents et pièces qui sous-tendent l'information traitée quels qu'en soient la forme ou le support.

De algemene gegevensbank bedoeld in artikel 44/4 van de wet op het politieambt moet niet enkel de inlichtingen bevatten die daarin worden verwerkt, maar ook de gedecentraliseerde registers van processen-verbaal, alsmede alle documenten en stukken die ten grondslag liggen aan de verwerkte inlichtingen, ongeacht de vorm of de drager ervan.


Alors que tous les efforts, dont le vôtre, tendent vers un libéralisme économique, on entretient l'illusion d'un processus censé nous conduire, de manière quasi automatique, à une intégration non seulement économique, mais à une intégration que nous appelons tous de nos voeux, M. Mahoux, une intégration sociale, fiscale et politique, selon une logique fonctionnaliste qui devrait quasi mécaniquement nous mener de l'une à l'autre.

Terwijl alle inspanningen gericht zijn op een economisch liberalisme, houdt men de illusie in stand van een proces dat ons bijna automatisch tot een economische integratie leidt, maar bovendien ook tot de door ons gewenste sociale, fiscale en politieke integratie.




D'autres ont cherché : tendent non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendent non seulement ->

Date index: 2024-01-04
w