Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre tendue
Fabrication à flux tendu
Fil de chaîne tendu
Fil tendu
Pièce tendue
Production allégée
Production au plus juste
Production à flux tendu
Production à flux tendus
Sensation d'être tendu
Tombé sur la main tendue
élément tendu

Traduction de «tendue que connaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barre tendue | élément tendu | pièce tendue

getrokken staaf | trekstaaf




fabrication à flux tendu | production à flux tendu | production à flux tendus | production allégée | production au plus juste

lean manufacturing | lean production




tombé sur la main tendue

gevallen naar uitgestoken hand


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. exprime sa plus profonde inquiétude quant à la situation politique tendue que connaît actuellement l'Égypte, déclenchée par des affrontements de plus en plus durs entre les parties autour de l'incapacité du gouvernement actuel de tenir ses promesses et de traiter les problèmes urgents du pays, ce qui ne fait qu'ajouter de l'instabilité à une situation déjà fragile et volatile;

1. uit zijn diepste bezorgdheid over de huidige, gespannen politieke situatie in Egypte die werd veroorzaakt door een escalerende, harde confrontatie tussen de partijen over het onvermogen van de huidige regering om beloftes na te komen en de dringende problemen van het land aan te pakken, hetgeen verder bijdraagt tot de instabiliteit van een reeds fragiele en onstabiele situatie;


A. considérant que la situation politique tendue qui règne au Venezuela, pays qui connaît ces derniers temps une dérive autoritaire inquiétante, qui se traduit par le harcèlement, la menace, l'intimidation et la persécution politique et pénale de l'opposition, de ses maires et de ses gouverneurs élus démocratiquement, du mouvement estudiantin et des journalistes, et qui implique la modification des règles du jeu démocratique, l'absence absolue d'indépendance des différents pouvoirs étatiques et le faible respect des lois et de la Constitution de la République bolivarienne du ...[+++]

A. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela die de afgelopen tijd een verontrustende autoritaire wending heeft gekregen als gevolg van de achtervolging, bedreiging, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging van de oppositie, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging en journalisten, waarbij de regels van het democratische spel worden veranderd, absoluut geen sprake is van onafhankelijkheid van de verschillende staatsmachten en de wetten en de grondwet van de Bolivariaanse Republiek Venezuela nauwelijks worden nageleefd,


A. considérant la situation politique tendue qui règne au Venezuela, pays qui connaît ces derniers temps une dérive autoritaire inquiétante, qui se traduit par le harcèlement, la menace, l'intimidation et la persécution politique et pénale de l'opposition, de ses maires et de ses gouverneurs élus démocratiquement, du mouvement estudiantin et des journalistes, et qui implique la modification des règles du jeu démocratique, l'absence absolue d'indépendance des différents pouvoirs étatiques et le faible respect des lois et de la Constitution de la République bolivarienne du Ven ...[+++]

A. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela, welk land de afgelopen tijd een verontrustende autoritaire wending heeft ervaren in de vorm van de achtervolging, bedreiging, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging van de oppositie, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging en journalisten, waarbij de regels van het democratische spel worden veranderd, absoluut geen sprake is van onafhankelijkheid van de verschillende staatsmachten en de wetten en de grondwet van de Bolivariaanse Republiek Venezuela nauwelijks worden nageleefd,


I. considérant que la situation déjà tendue tant en Abkhazie qu'en Ossétie du Sud connaît une nouvelle escalade se traduisant par des affrontements, des échanges de tirs et des accusations mutuelles de violation des accords en vigueur; que les troupes russes ont perdu leur statut de forces neutres et impartiales de maintien de la paix; que la décision des autorités moscovites d'accorder des passeports russes aux populations vivant dans ces parties du territoire géorgien ne fait que compliquer davantage la situation,

overwegende dat de al uiterst gespannen toestand in Abchazië en Zuid-Ossetië verder escaleert met botsingen, vuurgevechten en wederzijdse beschuldigingen van schending van bestaande afspraken, overwegende dat Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers optreden, overwegende dat het besluit van de autoriteiten in Moskou om Russische paspoorten af te geven aan mensen die in die delen van het Georgische grondgebied wonen de situatie verder destabiliseert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte de la réflexion sur la problématique du multilinguisme, sous-tendue par la volonté de préserver la diversité culturelle et linguistique que connaît l'Union européenne, le rapporteur souhaiterait, en conclusion, relancer la réflexion sur la promotion d'une langue pivot neutre comme l'espéranto.

In het kader van de talenproblematiek en met het oog op het behoud van de bestaande culturele en linguïstische verscheidenheid in de Europese Unie zou de rapporteur tot slot graag zien dat er verder wordt nagedacht over het promoten van een neutrale spiltaal zoals het esperanto.


En bloquant année après année toute réforme au Congo et en servant son entourage au lieu du peuple congolais, il est en partie à la base de la situation tendue que l'on connaît au Kivu.

Door jaar na jaar elke politieke hervorming in Congo te blokkeren en zijn entourage te dienen in plaats van de Congolese bevolking, ligt hij mee aan de basis van de gespannen situatie in de Kivu's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendue que connaît ->

Date index: 2021-10-14
w