Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide arsénieux
Anhydride arsénieux
Arsenic
Arsenic blanc
Arsenic et ses composés
Bière à faible teneur en glucides
Cancer arsenical
Cancer de l'arsenic
Carcinome arsenical
Composé de l'arsenic
Gêne mécanique à la respiration
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Mort-aux-rats
Oxyde arsénieux
Suffocation
Teneur en carbone d' attaque
Teneur en carbone de début d'affinage
Teneur en carbone de fin de fusion
Trioxyde d'arsenic

Vertaling van "teneur en arsenic " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cancer arsenical | cancer de l'arsenic | carcinome arsenical

arseencarcinoom


teneur en carbone d' attaque | teneur en carbone de début d'affinage | teneur en carbone de fin de fusion

inloopkoolstofgehalte | koolstofgehalte bij de eerste proef | koolstofgehalte na het smelten | na het insmelten


acide arsénieux | anhydride arsénieux | arsenic blanc | mort-aux-rats | oxyde arsénieux | trioxyde d'arsenic

arseentrioxide | arsenicumhexoxide | arseniek | arsenigzuuranhydride | arsenik | diarseentrioxide | rattenkruit | wit arseniek | witte arseen


Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)

systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)


bière à faible teneur en glucides

koolhydraatarm bier


huile de colza à faible teneur en acide érucique

koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur


huile de colza à haute teneur en acide érucique

koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application du paragraphe 1, on entend par teneur en arsenic la teneur totale en arsenic dont la teneur en arsenic présente sous la forme d'arsénobétaïne est soustraite.

Voor de toepassing van paragraaf 1 wordt onder het gehalte aan arseen verstaan het gehalte aan totaal arseen waarvan het gehalte aan de species arsenobetaïne wordt afgetrokken.


« Art. 2. § 1. Il est interdit de mettre dans le commerce des suppléments alimentaires qui ont des teneurs en arsenic plus élevées que 1 mg d'arsenic par kg de produit.

"Art. 2. § 1. Het is verboden voedingssupplementen in de handel te brengen met gehaltes aan arseen hoger dan 1 mg arseen per kg product.


Par conséquent, les États membres devraient collecter, avant le 1er janvier 2018, des données supplémentaires sur la teneur en arsenic inorganique de cette denrée afin de confirmer la nécessité de fixer une teneur maximale spécifique pour ce produit et de réévaluer la limite maximale.

Daarom moeten de lidstaten vóór 1 januari 2018 aanvullende gegevens verzamelen over het gehalte aan anorganisch arseen van dit product om te bevestigen dat voor dit product een specifiek maximumgehalte moet worden vastgesteld en om de maximale limiet opnieuw te beoordelen.


Par conséquent, les États membres devraient collecter, avant le 1er janvier 2018, des données supplémentaires sur la teneur en arsenic inorganique de cette denrée afin de confirmer la nécessité de fixer une teneur maximale spécifique pour ce produit et de réévaluer la limite maximale.

Daarom moeten de lidstaten vóór 1 januari 2018 aanvullende gegevens verzamelen over het gehalte aan anorganisch arseen van dit product om te bevestigen dat voor dit product een specifiek maximumgehalte moet worden vastgesteld en om de maximale limiet opnieuw te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait opportun de proposer des limites maximales différenciées en fonction de la teneur en arsenic.

Er moeten gedifferentieerde maximumgehalten worden voorgesteld met betrekking tot het gehalte aan arseen.


Il serait opportun de proposer des limites maximales différenciées en fonction de la teneur en arsenic.

Er moeten gedifferentieerde maximumgehalten worden voorgesteld met betrekking tot het gehalte aan arseen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1006 - EN - Règlement (UE) 2015/1006 de la Commission du 25 juin 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en arsenic inorganique dans les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (UE) 2015/1006 DE LA COMMISSION - 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en arsenic inorganique dans les denrées alimentaires

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1006 - EN - Verordening (EU) 2015/1006 van de Commissie van 25 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor anorganisch arseen in levensmiddelen betreft (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/1006 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor anorganisch arseen in levensmiddelen betreft


Le relèvement des valeurs maximales pour la teneur en arsenic total dans les aliments pour animaux provenant de la transformation de poisson ou d’autres animaux marins et dans les aliments pour poissons n’entraîne pas de modification des teneurs maximales en arsenic inorganique.

De verhoging van de totale maximumgehalten voor arseen in diervoeders verkregen door verwerking van vis of andere zeedieren en visvoeders houdt geen wijziging van de maximumgehalten aan anorganisch arseen in.


Il ressort de récentes informations envoyées par les autorités compétentes des États membres sur la présence d’arsenic total (somme des formes organiques et inorganiques de l’arsenic) dans les aliments pour animaux provenant de la transformation de poisson ou d’autres animaux marins qu’il est nécessaire de relever certaines valeurs maximales pour la teneur en arsenic total dans ces aliments.

Wat diervoeders verkregen door verwerking van vis of andere zeedieren betreft, blijkt uit recente informatie die bevoegde autoriteiten in de lidstaten over de totale gehalten aan arseen (de som van organisch en anorganisch arseen) hebben verstrekt dat bepaalde totale maximumgehalten aan arseen moeten worden verhoogd.


Comme les effets potentiellement indésirables de l’arsenic sur la santé des animaux et des êtres humains sont déterminés par la fraction inorganique présente dans une denrée alimentaire donnée ou dans un aliment pour animaux donné et que les composés organiques de l’arsenic ont un potentiel toxique très faible (2), le relèvement des valeurs maximales pour la teneur en arsenic total n’a pas d’incidence sur la protection de la santé des animaux et de la santé publique.

Aangezien anorganisch arseen in een bepaald diervoeder of levensmiddel mogelijk ongunstige gevolgen heeft voor de gezondheid van dier en mens en het toxische potentieel van organisch arseen zeer laag is (2), hebben hogere totale gehalten aan arseen geen negatieve gevolgen voor de bescherming van de gezondheid van dier en mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

teneur en arsenic ->

Date index: 2023-06-01
w