Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en glucides
Caféine
Gêne mécanique à la respiration
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Suffocation
Teneur en carbone d' attaque
Teneur en carbone de début d'affinage
Teneur en carbone de fin de fusion
évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

Traduction de «teneur en caféine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur en carbone d' attaque | teneur en carbone de début d'affinage | teneur en carbone de fin de fusion

inloopkoolstofgehalte | koolstofgehalte bij de eerste proef | koolstofgehalte na het smelten | na het insmelten






Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)

systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)


bière à faible teneur en glucides

koolhydraatarm bier


huile de colza à faible teneur en acide érucique

koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur


huile de colza à haute teneur en acide érucique

koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur




Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van andere stimulantia, inclusief cafeïne


évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

nicotineniveaus in tabaksbladeren beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avertissement "Non recommandé aux enfants et aux femmes enceintes ou allaitantes" figure dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivi d'une référence entre parenthèses à la teneur en caféine exprimée en mg/100 ml (Règlement (CE) n° 1169/2011).

Niet aanbevolen voor kinderen en vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door vermelding tussen haakjes van het cafeïnegehalte uitgedrukt in mg/100 ml (verordening (EG) Nr. 1169/2011).


L’étiquetage de ces boissons doit en effet comporter une mention relative à la haute teneur en caféine, la mention de la teneur en caféine exprimée en mg/100ml, une indication à l'attention des personnes qui devraient éviter de consommer la denrée alimentaire en question et un avertissement approprié pour ce qui concerne les produits susceptibles de présenter un risque pour la santé en cas de consommation excessive.

De etikettering van deze dranken moet immers een vermelding betreffende het hoge gehalte aan cafeïne bevatten, de vermelding van het gehalte aan cafeïne, uitgedrukt in mg/100ml, een vermelding voor mensen die het gebruik van het levensmiddel dienen te vermijden en een passende waarschuwing voor producten die bij overmatig gebruik een gezondheidsrisico kunnen inhouden.


En conclusion, l'auteur de la présente proposition propose d'imposer un avertissement sanitaire sur toutes les boissons à haute teneur en caféine qui sensibilise les consommateurs, en particulier les femmes enceintes, les personnes sensibles à la caféine et les jeunes, aux risques de la consommation excessive de boissons énergisantes mais également aux risques de les associer à de l'alcool.

Tot slot stelt de indiener van dit wetsvoorstel voor dat op alle cafeïnerijke dranken verplicht een gezondheidswaarschuwing moet worden vermeld om de consumenten en met name de zwangere vrouwen, de personen die gevoelig zijn voor cafeïne en de jongeren bewust te maken van de risico's van overmatige consumptie van energiedranken, alsook van het risico van de consumptie van dergelijke dranken in combinatie met alcohol.


En conclusion, l'auteur de la présente proposition propose d'imposer un avertissement sanitaire sur toutes les boissons à haute teneur en caféine qui sensibilise les consommateurs, en particulier les femmes enceintes, les personnes sensibles à la caféine et les jeunes, aux risques de la consommation excessive de boissons énergisantes mais également aux risques de les associer à de l'alcool.

Tot slot stelt de indiener van dit wetsvoorstel voor dat op alle cafeïnerijke dranken verplicht een gezondheidswaarschuwing moet worden vermeld om de consumenten en met name de zwangere vrouwen, de personen die gevoelig zijn voor cafeïne en de jongeren bewust te maken van de risico's van overmatige consumptie van energiedranken, alsook van het risico van de consumptie van dergelijke dranken in combinatie met alcohol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mention est suivie, entre parenthèses, de la teneur en caféine exprimée en milligrammes par 100 millilitres».

Na deze vermelding volgt tussen haakjes het in mg/100 ml uitgedrukte cafeïnegehalte».


Cette mention est suivie, entre parenthèses, de la teneur en caféine exprimée en milligrammes par 100 millilitres».

Na deze vermelding volgt tussen haakjes het in mg/100 ml uitgedrukte cafeïnegehalte».


L'étiquetage des boissons (à l'exception de celles à base de café, de thé, ou d'extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme "café" ou "thé") qui contiennent plus de 150 mg de caféine par litre, doit mentionner l'avertissement suivant "teneur élevée en caféine".

De etikettering van dranken (met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming de term "koffie" of "thee" omvat) die meer dan 150 mg/l aan cafeïne bevat, moet de volgende waarschuwing bevatten: "Hoog cafeïnegehalte.


4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l. | La mention «teneur élevée en caféine» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivie, entre parenthèses et dans le respect des conditions prévues à l’article 14, paragraphe 5, du présent règlement, d’une référence à la ...[+++]

4.1 Dranken, met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming van het levensmiddel de term "koffie" of "thee" omvat en die: bestemd zijn om ongewijzigd te worden geconsumeerd en meer dan 150 mg/l aan cafeïne, van welke bron ook, bevatten, of na reconstitutie van het geconcentreerde of gehydrateerde product meer dan 150 mg/l aan cafeïne, ongeacht de herkomst ervan, bevatten | "hoog cafeïnegehalte" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door verwijzing tussen haakjes en overeenkomsti ...[+++]


(6) Certains États membres se sont dotés d'une législation nationale rendant obligatoire la mention de la présence de quinine et/ou de caféine sur l'étiquetage des denrées alimentaires qui en contiennent, ainsi que, dans certains cas, l'indication, avec avertissement, de la teneur en caféine.

(6) Sommige lidstaten hebben nationale wetgeving ingevoerd, op grond waarvan de vermelding van de aanwezigheid van kinine en/of cafeïne op de etiketten van levensmiddelen die deze stoffen bevatten en - in bepaalde gevallen - van het gehalte aan cafeïne, vergezeld van een waarschuwing, verplicht is.


Cette mention est suivie, entre parenthèses et dans le respect des conditions prévues à l'article 13, paragraphe 2, de la directive 2000/13/CE, de la teneur en caféine exprimée en milligrammes par 100 millilitres.

Na deze vermelding volgt tussen haakjes en overeenkomstig de in artikel 13, lid 2, van Richtlijn 2000/13/EG vastgestelde voorwaarden het in mg/100 ml uitgedrukte cafeïnegehalte.




D'autres ont cherché : caféine     suffocation     gêne mécanique à la respiration     teneur en carbone d' attaque     teneur en caféine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

teneur en caféine ->

Date index: 2022-01-01
w