1° le producteur auquel a été notifié qu'aucune teneur en éléments nutritionnels NHp et NHn ne lui a été attribuée, conformément à la procédure prévue à l'article 4, § 2, l'article 5, § 9 ou l'article 9, § 3, du fait que l'exploitation ne pouvait être considérée comme un élevage de bétail existant au moment de la notification, et qui exploite une exploitation ou une partie d'une exploitation qui peut être considérée, conformément à l'article 2, 7° du décret, comme un élevage de bétail existant parce que :
1° De producent aan wie overeenkomstig de procedure van artikel 4, § 2, artikel 5, § 9 of artikel 9, § 3 kennis is gegeven dat hem geen nutriëntenhalte NHp en NHn werd toegekend omdat de inrichting op het moment van de kennisgeving niet als bestaande veeteeltinrichting kon beschouwd worden, en die een inrichting of een deel van een inrichting exploiteert die overeenkomstig het artikel 2, 7° van het decreet beschouwd kan worden als een bestaande veeteeltinrichting omdat :