Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teneur en goudron
Teneur maximale en goudron
Teneur maximale en goudron des cigarettes

Traduction de «teneur maximale en goudron » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur maximale en goudron des cigarettes

maximaal teergehalte van sigaretten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seule la Bulgarie bénéficiera, dans le domaine de la santé publique, d'une période transitoire, jusqu'à la fin 2010, pour l'application, aux cigarettes produites et commercialisées sur son territoire, de la teneur maximale en goudron.

Enkel Bulgarije verkreeg in het kader van volksgezondheid een overgangsperiode tot eind 2010 en met name voor de toepassing van het maximale teergehalte in de sigaretten die in Bulgarije worden geproduceerd en verhandeld.


­ Il délimite les teneurs maximales en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone des cigarettes.

­ Het bepaalt een maximum teer-, nicotine en koolmonoxidegehalte voor sigaretten.


1. Les teneurs maximales en goudron et en nicotine sont régies depuis 1990 par la législation belge (arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires).

1. In de Belgische wetgeving (koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten) zijn reeds sedert 1990 maximumgehaltes voor teer en nicotine vastgelegd.


Seule la Bulgarie bénéficiera, dans le domaine de la santé publique, d'une période transitoire, jusqu'à la fin 2010, pour l'application, aux cigarettes produites et commercialisées sur son territoire, de la teneur maximale en goudron.

Enkel Bulgarije verkreeg in het kader van volksgezondheid een overgangsperiode tot eind 2010 en met name voor de toepassing van het maximale teergehalte in de sigaretten die in Bulgarije worden geproduceerd en verhandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. APETRA, la société anonyme de droit public à finalité sociale chargée de la détention et de la gestion des stocks obligatoires de pétroles et de produits pétroliers, a régulièrement vendu du gasoil au cours de l'année 2015, en raison d'opérations de remplacement de produits (la modification de la teneur maximale en soufre du gasoil de chauffage de 1000 à 50 ppm) et de contrats de stockage qui arrivaient à échéance ainsi que, pour une petite partie, à la demande du gouvernement.

1. APETRA, de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk belast met het aanhouden en het beheren van de verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten, heeft - omwille van productvervangingsoperaties (de wijziging van het maximale zwavelgehalte van gasolie-verwarming van 1000 naar 50 ppm), opslagcontracten die einde looptijd kwamen en voor een klein gedeelte ook op vraag van de regering - regelmatig gasolie verkocht in 2015.


19. Biogaz affiné Pour la mise en oeuvre du présent accord de coopération, le biogaz affiné peut être classé sous la rubrique 18 de la partie 2 de l'annexe I lorsqu'il a été traité conformément aux normes applicables en matière de biogaz purifié et affiné, en assurant une qualité équivalente à celle du gaz naturel, y compris pour ce qui est de la teneur en méthane, et qu'il a une teneur maximale de 1 % en oxygène.

19. Opgewaardeerd biogas Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord kan opgewaardeerd biogas worden ingedeeld onder rubriek 18 van deel 2 van bijlage I wanneer het verwerkt is in overeenstemming met de toepasselijke normen voor gezuiverd en opgewaardeerd biogas waardoor een kwaliteit gewaarborgd is die overeenkomt met die van aardgas, met inbegrip van de hoeveelheid methaan, en het ten hoogste 1 % zuurstof bevat.


Dans la mesure du possible, les catégories de déchets sont également énumérées conformément à la distinction visée à l'annexe 2.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, sans que des effets juridiques soient liés à cette énumération ; 11° dans le cas d'une installation d'incinération ou de coincinération de déchets : a) des dispositions relatives aux procédures d'échantillonnage et de mesure et aux fréquences d'échantillonnage et de mesure appliquées pour satisfaire aux conditions posées pour la surveillance des émissions ; b) une mention de la capacité totale d'incinération ou de coincinération de déchets de l'installation ; c) d ...[+++]

Als dat mogelijk is, worden die afvalcategorieën bijkomend opgelijst conform het onderscheid vermeld in bijlage 2.1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement voor het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, zonder dat er aan die oplijsting rechtsgevolgen verbonden zijn; 11° bij een afvalverbrandingsinstallatie of een afvalmeeverbrandingsinstallatie : a) bepalingen over de bemonsterings- en meetprocedures en over de bemonsterings- en meetfrequenties die worden gehanteerd om te voldoen aan de gestelde voorwaarden voor de monitoring van emissies; b) een vermeldi ...[+++]


Bien que les instances européennes n'aient pas encore fixé de teneur maximale pour cette substance, l'administration de la ministre et l'AFSCA ont demandé en 2012 et 2013 aux fédérations des entreprises et aux organisations de défense des consommateurs de leur faire connaître les mesures prises pour réduire la teneur en acrylamide des denrées alimentaires.

De Europese instanties hebben nog geen maximumgehalte vastgesteld, maar de administratie van minister De Block en het FAVV hebben de ondernemersfederaties en de consumentenorganisaties in 2012 en 2013 gevraagd hun te laten weten welke maatregelen er worden genomen om het acrylamidegehalte van voedingsmiddelen te beperken.


Celui-ci exige les normes les plus sévères, en particulier: une pureté microbiologique élevée et constante, un résidu sec (maximal de) 500 mg/l, une teneur (maximale) en nitrates 25 mg/l, une teneur (maximale) en nitrites 0,1 mg/l, une teneur (maximale) en sodium 50 mg/l et une teneur (maximale) en fluor 1 mg/l".

Deze vereist de strengste normen, in het bijzonder: een hoge en blijvende microbiologische zuiverheid, een maximaal droog residu van 500 mg/l, een maximaal nitraatgehalte van 25 mg/l, een maximaal nitrietgehalte van 0,1 mg/l, een maximaal natriumgehalte van 50 mg/l en een maximaal fluoridegehalte van 1 mg/l'.


Ce fut le cas pour le thiabendazole, par exemple, par le biais de la directive 95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, qui modifie les annexes I et II de la directive 90/642/CEE concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur ou dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes, et qui fixe une liste de teneurs maximales.

Voor thiabendazool bijvoorbeeld is dit gebeurd via richtlijn 95/38/EG van de Raad van 17 juli 1995 houdende wijziging van de bijlagen I en II bij richtlijn 90/642/EEG tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, en houdende vaststelling van een lijst van maximumgehalten.




D'autres ont cherché : teneur en goudron     teneur maximale en goudron     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

teneur maximale en goudron ->

Date index: 2023-05-11
w