Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMR
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
TMR
Teneur maximale en goudron des cigarettes
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide

Traduction de «teneurs maximales plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]


limites de la teneur maximale en plomb de l'essence avec plomb

grenswaarden van het loodgehalte van gelode benzine


teneur maximale en goudron des cigarettes

maximaal teergehalte van sigaretten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nouvelles données sur la présence montrent que certaines des dérogations actuelles aux teneurs maximales par défaut ne sont plus nécessaires, puisque les teneurs maximales par défaut peuvent être respectées en suivant des bonnes pratiques ou que des teneurs maximales plus faibles pourraient être atteintes.

Nieuwe gegevens over het vóórkomen tonen aan dat enkele bestaande vrijstellingen van de algemene maximumgehalten niet langer nodig zijn omdat de algemene maximumgehalten kunnen worden gehaald door het toepassen van goede praktijken of omdat lagere maximumgehalten haalbaar zouden zijn.


Celui-ci exige les normes les plus sévères, en particulier: une pureté microbiologique élevée et constante, un résidu sec (maximal de) 500 mg/l, une teneur (maximale) en nitrates 25 mg/l, une teneur (maximale) en nitrites 0,1 mg/l, une teneur (maximale) en sodium 50 mg/l et une teneur (maximale) en fluor 1 mg/l".

Deze vereist de strengste normen, in het bijzonder: een hoge en blijvende microbiologische zuiverheid, een maximaal droog residu van 500 mg/l, een maximaal nitraatgehalte van 25 mg/l, een maximaal nitrietgehalte van 0,1 mg/l, een maximaal natriumgehalte van 50 mg/l en een maximaal fluoridegehalte van 1 mg/l'.


Les données fournies montrent que la teneur maximale actuelle n'est pas conforme au principe selon lequel les teneurs maximales en contaminants sont fixées au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre.

Uit de verstrekte gegevens blijkt dat het huidige maximumgehalte niet in overeenstemming is met het beginsel dat de maximumgehalten voor verontreinigingen worden vastgesteld op een zo laag niveau als redelijkerwijs mogelijk is.


Les teneurs maximales en contaminants sont fixées conformément au principe ALARA (as low as reasonably achievable, teneur la plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre) pour les produits pour lesquels les teneurs maximales en cadmium existent déjà (comme les légumes, la viande, le poisson, les fruits de mer, les abats et les compléments alimentaires) ainsi que pour les produits pour lesquels les teneurs maximales sont nouvellement établies (comme les produits à base de cacao e ...[+++]

Maximumgehalten voor verontreinigingen zijn vastgesteld volgens het alara-principe („as low as reasonably achievable”, zo laag als redelijkerwijs haalbaar is), zowel voor producten waarvoor al een maximumgehalte voor cadmium bestaat (zoals groenten, vlees, vis, schaal- en schelpdieren, slachtafvallen en voedingssupplementen) als voor producten waarvoor nu maximumgehalten worden vastgesteld (zoals chocola en chocolaproducten) met gebruik van gegevens over het vóórkomen en voedingsconsumptiepatronen van de burgers van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission du Codex Alimentarius n’ayant pas fixé de teneur maximale en aflatoxines totales dans les figues autres que les figues prêtes à être consommées, il convient de maintenir la teneur maximale en vigueur dans l’Union pour les aflatoxines totales dans ces figues et d’adapter uniquement la teneur en aflatoxine B1 pour ces figues afin de tenir compte des données les plus récentes sur le rapport des concentrations en aflatoxine B1 et en aflatoxines totales dans les figues sèches.

Aangezien de commissie van de Codex Alimentarius geen maximumgehalte voor aflatoxine totaal in andere vijgen dan eetklare vijgen heeft vastgesteld, moet het bestaande maximumgehalte van de Unie voor aflatoxine totaal in deze vijgen worden gehandhaafd en moet alleen het gehalte voor aflatoxine B1 voor deze vijgen worden aangepast om rekening te houden met de meer recente gegevens over de verhouding van de concentratie tussen aflatoxine B1 en aflatoxine totaal in gedroogde vijgen.


Pour permettre aux pays producteurs de mettre en place des mesures préventives et afin de ne pas perturber les échanges commerciaux de manière inacceptable, il convient d’autoriser, pour une période limitée, une teneur maximale plus élevée, applicable à bref délai jusqu’à l’entrée en application de la teneur maximale correspondant à celle qu’il est possible d’atteindre en appliquant de bonnes pratiques.

Om de producerende landen in staat te stellen preventiemaatregelen te nemen en om het handelsverkeer niet in onaanvaardbare mate te verstoren, moet een hoger maximumgehalte, dat op korte termijn van toepassing moet zijn, voor een beperkte periode worden vastgesteld voordat het maximumgehalte dat het door toepassing van goede praktijken te bereiken gehalte weerspiegelt, van toepassing wordt.


Sans préjudice des conditions d'utilisation prévues dans le règlement autorisant l'additif pour l'alimentation animale concerné, les aliments complémentaires des animaux, tels les seaux à lécher contenant des minéraux, ne contiennent pas d'additifs pour l'alimentation animale qui leur ont été incorporés en des proportions correspondant à plus de 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets pour animaux ou cinq fois ladite teneur dans le cas des coccidiostatiques et des histomonostatiques.

Onverminderd de gebruiksvoorwaarden overeenkomstig de vergunningsverordening voor de respectieve toevoegingsmiddelen, mogen aanvullende diervoeders, zoals mineralenemmers, geen toevoegingsmiddelen bevatten die met een gehalte van meer dan honderd maal het desbetreffende vastgestelde maximumgehalte in volledige diervoeders, of vijf maal in het geval van coccidiostatica en histomonostatica, zijn verwerkt.


Sans préjudice des conditions d'utilisation prévues dans le règlement autorisant l'additif pour l'alimentation animale concerné, les aliments complémentaires des animaux ne contiennent pas d'additifs pour l'alimentation animale qui leur ont été incorporés en des proportions correspondant à plus de 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets pour animaux ou cinq fois ladite teneur dans le cas des coccidiostatiques et des histomonostatiques.

Onverminderd de gebruiksvoorwaarden overeenkomstig de vergunningsverordening voor de respectieve toevoegingsmiddelen, mogen aanvullende diervoeders geen toevoegingsmiddelen bevatten die met een gehalte van meer dan honderd maal het desbetreffende vastgestelde maximumgehalte in volledige diervoeders, of vijf maal in het geval van coccidiostatica en histomonostatica, zijn verwerkt.


Si aucune teneur maximale en COV pour les produits en phase solvant de la sous-catégorie (d) de l'annexe II, point A n'a été définie pour 2010, le 31 décembre 2006 au plus tard, la Commission réexamine la faisabilité technique et économique d'appliquer, à partir de 2010, une teneur maximale en COV aux produits en phase solvant de la sous-catégorie (d) de l'annexe II point a), et soumet une proposition au Parlement européen et au Conseil concernant la valeur à appliquer à partir de 2010.

Indien er geen gehaltegrenswaarde voor 2010 voor solventgedragen producten in subcategorie (d) van Bijlage II. A wordt vastgesteld beoordeelt de Commissie uiterlijk op 31 december 2006 opnieuw de technische en economische haalbaarheid van met ingang van 2010 te hanteren gehaltegrenswaarden voor de solventgedragen producten in subcategorie (d) van Bijlage II. A, en zal zij een voorstel aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen voor de waarde die vanaf 2010 moet worden toegepast.


5. Les États membres veillent à ce que les carburants commercialisés sur leur territoire et destinés à être utilisés pour les engins mobiles non routiers et les tracteurs agricoles soient, à compter du 1er janvier 2005, conformes aux spécifications de l'annexe IV. Au plus tard le 1er janvier 2008, la teneur maximale en soufre admissible pour les carburants destinés aux engins mobiles non routiers et aux tracteurs agricoles est de 10 mg/kg (ppm), conformément à l'annexe IV. Toutefois, les États membres peuvent imposer avant 2005 la m ...[+++]

“5. De lidstaten zien erop toe dat de op hun grondgebied in de handel verkrijgbare brandstoffen die bedoeld zijn om in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers te worden gebruikt, uiterlijk op 1 januari 2005 voldoen aan de specificaties van bijlage IV. Uiterlijk op 1 januari 2008 wordt het maximaal toelaatbare zwavelgehalte van brandstoffen voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers overeenkomstig bijlage IV vastgesteld op 10 mg/kg (ppm).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

teneurs maximales plus ->

Date index: 2021-06-27
w