Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Difficulté à tenir des boissons
Faire tenir son avis à qn
Maintenir les dossiers des clients
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tenir
Tenir des dossiers de clients
Tenir un compte
Tenir une comptabilité régulière
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines

Traduction de «tenir bientôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoal ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald doo ...[+++]


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank




tenir une comptabilité régulière

een reglematige boekhouding voeren


faire tenir son avis à qn

iemand zijn standpunt mededelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les administrations recevront très bientôt une circulaire les invitant à tenir compte de cette adaptation légale.

De gemeentebesturen zullen zeer snel een omzendbrief ontvangen waarbij er wordt gevraagd om met deze wettelijke aanpassing rekening te houden.


Va-t-on bientôt pouvoir recourir à la médiation en cas d'infraction aux lois sociales ou fiscales, avec la conséquence qu'il ne faudra plus tenir compte de l'interdiction faite par le Code judiciaire ?

Zal men binnenkort kunnen bemiddelen voor overtredingen van de sociale of fiscale wetgeving zodat het verbod van het gerechtelijk wetboek niet moet worden in acht genomen ?


En Flandre, il faudra bientôt tenir compte également de la taxe Elia.

In Vlaanderen wordt hier weldra nog de Elia-taks gevoegd.


Les administrations recevront très bientôt une circulaire les invitant à tenir compte de cette adaptation légale.

De gemeentebesturen zullen zeer snel een omzendbrief ontvangen waarbij er wordt gevraagd om met deze wettelijke aanpassing rekening te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je déposerai bientôt une initiative en ce sens et ne manquerai pas de vous tenir au courant de l’évolution de ce projet.

Ik zal binnenkort een initiatief in dat verband indienen, en ik zal u zeker van het verdere verloop van dat project op de hoogte houden.


Les outils de la PAC permettront à chaque Etat membre de l'UE de remplir les objectifs communs, de façon efficace et flexible, pour tenir compte de la diversité des 27 et bientôt 28 Etats membres :

Dankzij de GLB‑instrumenten kan elke EU‑lidstaat op doeltreffende en flexibele wijze toewerken naar de gemeenschappelijke doelstellingen en kan tegelijkertijd rekening worden houden met de diversiteit van de 27 en binnenkort 28 lidstaten.


Dans ce contexte, il se félicite de la proposition de tenir un dialogue à haut niveau entre l'UE et les pays du Maghreb et espère qu'une première réunion pourra avoir lieu bientôt pour discuter des questions d'intérêt commun.

Hij is dan ook ingenomen met het voorstel om een dialoog op hoog niveau tussen de EU en de Maghreb-landen te houden en hoopt dat weldra een eerste bijeenkomst kan plaatsvinden, waarop vraagstukken van gemeenschappelijk belang kunnen worden besproken.


G. considérant qu'en tant que membre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et du Conseil de l'Europe, la Fédération de Russie s'est engagée à respecter la liberté d'expression et de réunion; considérant que le respect de ces principes revêt une importance particulière à la lumière des élections législatives et présidentielles devant se tenir bientôt en Russie; considérant que l'UE partage supposément avec la Russie un partenariat stratégique reposant sur les valeurs de la démocratie, des droits de l'homme et de la prééminence du droit;

G. overwegende dat de Russische Federatie, als lid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa, zich heeft verplicht tot de naleving van de vrijheid van meningsuiting en vergadering; overwegende dat het eerbiedigen van deze beginselen van bijzonder belang is in het vooruitzicht van de komende parlements- en presidentsverkiezingen in Rusland; overwegende dat de EU wordt geacht een strategisch partnerschap met Rusland te hebben op basis van de waarden democratie, mensenrechten en rechtsstaat,


5. invite la Commission à tenir compte de la dimension homme-femme dans le livre vert sur la stratégie future de lutte contre la discrimination et la directive spécifique sur le handicap, ainsi que dans la mise en œuvre de ces textes annoncés pour bientôt; insiste, dans le même ordre d'idées, sur la nécessité que la Commission intègre, dans ses rapports futurs sur la situation des personnes handicapées dans une Europe élargie, des données relatives à la situation des femmes handicapées;

5. verzoekt de Commissie in haar binnenkort te publiceren Groenboek over de toekomstige strategie inzake non-discriminatie, in haar binnenkort uit te brengen specifieke richtlijn over gehandicapten en bij de implementatie daarvan rekening te houden met genderaspecten; benadrukt in dit verband dat in toekomstige Commissierapporten over de situatie van gehandicapten in een uitgebreid Europa ook informatie moet worden opgenomen over de situatie van gehandicapte vrouwen;


Ainsi, les règles régissant les aides d'Etat dans le secteur de l'environnement seront bientôt modifiées pour tenir davantage compte des objectifs de la politique commune de l'environnement.

Zo zullen de regels inzake de toekenning van staatssteun ten behoeve van het milieu binnenkort worden gewijzigd om deze meer af te stemmen op de doelstellingen van het gemeenschappelijk milieubeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir bientôt ->

Date index: 2023-05-21
w