7. souligne qu'il importe d'assurer une cohérence entre, d'une part, l
es progrès réalisés dans le domaine du droit du travail grâce à l'harmonisation communautaire obtenue par voie de directives et de conventions collectives et, d'aut
re part, la méthode ouverte de coordination, une attention particulière devant être accordée aux nouveaux États membres, et engage instamm
ent la Commission à tenir compte des différences qui subsistent entre les
marchés d ...[+++]u travail nationaux, en vue de renforcer le projet de construction d'une Europe compétitive, innovatrice et solidaire; 7. wijst met nadruk op het belang te zorgen voor samenhang tussen vooruitgang op het gebied van het arbeidsrecht via EU-harmonisering met behulp van richtlijnen en collectieve arbeidsovereenkomsten en de open coördinatiemethode, met speciale aandacht voor de nieuwe lidstaten; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de aanhoudende verschillen tussen de nationale arbeidsmarkten, teneinde het project van een concurrerend, innovatief en solidair Europa te versterken;