Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Difficulté à tenir des boissons
Maintenir les dossiers des clients
Pièce-échantillon
Produit-échantillon
Précaution entourant un échantillon
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard

Traduction de «tenir des échantillons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

bodemmonster | grondmonster


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

monsterstuk | proefexemplaar


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]




prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire

capillaire monsterafname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut toujours tenir compte de la variabilité de l'échantillon quand on utilise des données d'enquête.

Bij enquêtegegevens moet altijd rekening gehouden worden met steekproefvariabiliteit.


Pour qu'une telle étude soit pertinente sur le plan scientifique, il faut tenir compte des éléments suivants: (1) un échantillon de population aléatoire et suffisamment grand, (2) une méthode d'enquête accessible et sûre, par exemple une enquête téléphonique, qui a l'avantage d'être à la fois personnelle et anonyme, (3) une enquête qui aborde clairement les différentes dimensions de la violence et (4) partir de l'hypothèse selon laquelle un sous-rapportage est probable même dans des circonstances o ...[+++]

Om zo een onderzoek wetenschappelijk relevant te houden moet er met volgende elementen rekening gehouden worden: (1) een voldoende grote, aselecte steekproef van de bevolking, (2) een bevragingsmethode die toegankelijk en veilig is, zoals bijvoorbeeld een telefonische bevraging die het voordeel heeft tegelijk persoonlijk en anoniem te zijn, (3) een duidelijke bevraging van de verschillende dimensies van geweld en (4) vertrekken vanuit de aanname dat zelfs in optimale omstandigheden een onderrapportering waarschijnlijk is.


Le rapport d'audit recommande dès lors: - de revoir l'arbre décisionnel en tenant compte des risques précités; - d'effectuer des contrôles réguliers sur un échantillon d'adjudications; - de tenir compte de la classification des documents lors des contrôles.

Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - het herzien van de beslissingsboom door rekening te houden met de genoemde risico's; - het uitvoeren van regelmatige controles op een steekproef van de aanbestedingen; - rekening houden met classificatie van de documenten bij de controles.


Il convient toutefois de tenir compte du fait qu'un tel échantillon ne peut tourner sur le modèle SIRe et que, pour ce nouveau calcul, il faut utiliser les serveurs développés par le SPF Finances pour le calcul propre de l'impôt.

Er moet echter rekening gehouden worden met het feit dat een dergelijke steekproef niet kan draaien op het SIRe-model en dat voor die nieuwe berekening de door de FOD Financiën ontwikkelde servers van de eigenlijke belastingberekening dienen ingezet te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le nouveau Centre d'Expertise peut examiner avec les experts des différentes institutions, les possibilités de tenir à jour une information statistique plus détaillée et de composer et de suivre un échantillon représentatif des actifs et des pensionnés.

Het nieuw op te richten Kenniscentrum kan bovendien, samen met de experts in de verschillende instellingen, de mogelijkheden onderzoeken om meer gedetailleerde statistische informatie bij te houden en om een representatieve steekproef van actieven/ gepensioneerden samen te stellen en op te volgen.


L'agence intermutualiste s'est vue confier la réalisation de cet échantillon. Elle devra le tenir en permanence, au moyen d'une connexion sécurisée, à la disposition des organismes publics représentés au sein de son conseil d'administration ainsi que du Bureau fédéral du Plan.

Aan het intermutualistisch agentschap is opdracht gegeven deze steekproef te verwezenlijken en deze steekproef op permanente wijze en via een beveiligde verbinding ter beschikking te stellen van de overheidsinstellingen die in haar raad van bestuur zijn vertegenwoordigd, alsook van het Federaal Planbureau.


L'agence intermutualiste s'est vue confier la réalisation de cet échantillon. Elle devra le tenir en permanence, au moyen d'une connexion sécurisée, à la disposition des organismes publics représentés au sein de son conseil d'administration ainsi que du Bureau fédéral du Plan.

Aan het intermutualistisch agentschap is opdracht gegeven deze steekproef te verwezenlijken en deze steekproef op permanente wijze en via een beveiligde verbinding ter beschikking te stellen van de overheidsinstellingen die in haar raad van bestuur zijn vertegenwoordigd, alsook van het Federaal Planbureau.


— L'argument ultime et le plus pervers avancé par les banques commerciales de sang de cordon consiste à tenir le discours suivant: « si on nous interdit, que va-t-il advenir des échantillons de sang de cordon dont nous assurons la conservation ?

— Het ultieme en meest perverse argument van de commerciële navelstrengbloedbanken is : « als ze ons verbieden, wat moet er dan gebeuren met de navelstrengbloedjes in onze freezers ?


Cependant, il y a lieu de tenir compte de la durée (variable) entre la détection réelle, par exemple par des services de police, la transmission des informations au Ministère Public et la transmission des échantillons au laboratoire.

Er dient evenwel ook rekening gehouden te worden met de (variërende) tijdsduur tussen de reële opsporing door bijvoorbeeld politiediensten, het overmaken aan het Openbaar Ministerie, en het overmaken van stalen aan het laboratorium.


- tenir les échantillons à la disposition de l'entité compétente pendant au minimum six semaines;

- de monsters gedurende minimaal zes weken ter beschikking te houden van de bevoegde entiteit;


w