Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenir en italie début juin » (Français → Néerlandais) :

Le 30 juin, l'Italie a effectivement été choisie comme cinquième membre, et a promis de se retirer au début de 2018 afin de laisser les Pays-Bas reprendre le mandat.

Op 30 juni werd Italië effectief verkozen als vijfde lid, Italië beloofde af te treden begin 2018 zodat Nederland dan het mandaat kan opnemen.


O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, ...[+++]

O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeer ...[+++]


O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, ...[+++]

O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerd ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Conférence internationale sur l’énergie renouvelable doit se tenir à Bonn au début juin.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte dames en heren, zoals wij weten, vindt begin juni in Bonn de Internationale Conferentie over hernieuwbare energie plaats.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Conférence internationale sur l’énergie renouvelable doit se tenir à Bonn au début juin.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte dames en heren, zoals wij weten, vindt begin juni in Bonn de Internationale Conferentie over hernieuwbare energie plaats.


Le Conseil est convenu que la réunion informelle des ministres des affaires étrangères dans le cadre du processus de Barcelone devrait se tenir en Italie début juin et que l'UE devrait proposer à ses partenaires méditerranéens que les ministres de l'industrie, d'une part, et les ministres de la culture, d'autre part, se réunissent en octobre, respectivement en Autriche et en Grèce.

De Raad kwam overeen dat de informele bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van het Proces van Barcelona begin juni in Italië moet plaatsvinden en dat de EU haar mediterrane partners moet voorstellen dat in oktober de ministers van Industrie in Oostenrijk en de ministers van Cultuur in Griekenland bijeenkomen.


Mariann Fischer Boel, membre de la Commission. - (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Député, s’agissant de l’application de la politique agricole commune européenne, nous reconnaissons pleinement comme principe depuis le début qu’il convient de tenir compte du caractère spécifique de l’agriculture et des divergences structurelles entre les régions de l’Union européenne: de la Finlande dans le Nord à la pointe sud de l’Italie.

Mariann Fischer Boel, lid van de Commissie. – (DA) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigde, wat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van Europa betreft, heeft van meet af aan het algemeen erkende beginsel gegolden dat er rekening gehouden moest worden met de specifieke aard van landbouw en met de structureel bepaalde verschillen tussen de diverse regio’s van de EU – van Finland in het noorden tot het allerzuidelijkste puntje van Italië.


En outre, la présidence compte présenter un projet révisé de propositions visant à modifier la Convention sur le brevet européen afin de tenir compte du brevet communautaire, sur lequel les travaux pourraient débuter en juin et devraient s'achever sous la présidence italienne.

Voorts is het voorzitterschap van plan een herziene ontwerptekst van de voorstellen tot wijziging van het Europees Octrooiverdrag in te dienen, waarover de debatten in juni kunnen beginnen en onder het Italiaanse voorzitterschap afgerond moeten worden.


Considérant d'une part que la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, par une modification de l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, permet de tenir les élections médicales après le 30 juin 1997 et d'autre part que les opérations du vôte concernant ces élections doivent pouvoir se dérouler sans difficulté dans le respect des droits de tous les médecins intéressés, de sorte que la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d ...[+++]

Overwegende enerzijds dat de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen door een wijziging van artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de medische verkiezingen mogelijk maakt na 30 juni 1997 en anderzijds dat de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende geneesheren, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 1998 moet situere ...[+++]


considérant que, pour la détermination des dates de début et de fin de la campagne de commercialisation, il convient de tenir compte des dates représentatives du début de la récolte des graines de colza et de navette, d'une part, et de la récolte des graines de tournesol, d'autre part, dans les zones de principale production de la Communauté ; que les motifs précités avaient déjà été retenus pour l'adoption du règlement nº 114/67/CEE du Conseil, du 6 juin 1967, fix ...[+++]

Overwegende dat voor het bepalen van de begindatum en de einddatum van het verkoopseizoen moet worden uitgegaan van de data die in de belangrijkste produktiegebieden van de Gemeenschap representatief zijn voor het begin van de oogst van koolzaad en raapzaad enerzijds en van zonnebloemzaad anderzijds ; dat daarmee reeds rekening is gehouden bij de goedkeuring van Verordening nr. 114/67/EEG van de Raad van 6 juni 1967 tot vaststelling van de richtprijzen en de basisinterventieprijzen voor oliehoudende zaden voor het verkoopseizoen 1967/1968 (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1335/72 (6) ; dat die verordening moet worden ingetrokken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir en italie début juin ->

Date index: 2022-10-03
w