Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir le même discours aujourd " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, on entend le même discours au sein des institutions financières internationales, lesquelles plaident pour une meilleure association des différents acteurs de terrain.

Vandaag is hetzelfde te horen binnen de internationale financiële instellingen, die pleiten voor meer betrokkenheid van de verschillende spelers in de praktijk.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

Helaas moet ik constateren dat ik dezelfde toespraak weer kan houden, want de situatie met betrekking tot de vrijheid van godsdienst is niet verbeterd.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

Helaas moet ik constateren dat ik dezelfde toespraak weer kan houden, want de situatie met betrekking tot de vrijheid van godsdienst is niet verbeterd.


C'est une des raisons pour lesquelles le citoyen continue de tenir aujourd'hui un discours nationaliste.

Ondermeer daarom denkt de burger vandaag nog steeds nationaal.


C'est une des raisons pour lesquelles le citoyen continue de tenir aujourd'hui un discours nationaliste.

Ondermeer daarom denkt de burger vandaag nog steeds nationaal.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer le Premier ministre car il fait partie des rares Premiers ministres à tenir le même discours ici à Bruxelles que dans leur capitale respective.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de premier willen complimenteren met het feit dat hij een van de slechts weinige premiers is die hier in Brussel dezelfde taal spreekt als in hun eigen hoofdstad.


Je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour les propos clairs que vous avez tenus dans votre discours d’ouverture et je vous encourage à tenir le même discours lors du sommet d’Helsinki.

Mevrouw de commissaris, ik wil u bedanken voor de klare taal in uw openingstoespraak en u aanmoedigen op de topontmoeting in Helsinki dezelfde toespraak te houden.


- C’est d’accord. Adaptons le règlement, mais nous devons le respecter parce que si nous ne le respectons pas aujourd’hui au motif que nous estimons que le règlement n’est rien d’autre que de la paperasserie embarrassante, d’autres pourront tenir le même discours demain et nous finirons par ne plus avoir de règlement.

- Goed, laten we het Reglement dan aanpassen, maar we moeten het wel eerbiedigen, want als we het vandaag niet eerbiedigen omdat we een bepaald artikel alleen maar een vervelend bureaucratisch regeltje vinden, dan zullen anderen morgen wellicht dezelfde lijn volgen, en dan houden we uiteindelijk helemaal geen Reglement meer over.


Je ne veux pas tenir ici platement le discours de l'opposition mais nous avons quand même vu, durant la législature précédente, de nombreux os fracturés ou à tout le moins extrêmement fragilisés.

Dan is dat geraamte plots zeer belangrijk'. Ik wil hier geen platte oppositiespeech houden, maar we hebben toch gezien dat er in de voorbije legislatuur heel wat beenderen gebroken zijn of minstens erg fragiel zijn geworden.


Il fallait mesurer - et ils l'ont bien fait - qu'au sein de la Sûreté et même du SGR existe une volonté de ne pas tenir de discours pouvant être catalogués de racistes ou trop négatifs, une sorte d'autocensure par rapport à la perception du danger.

Binnen de Veiligheid van de Staat en de ADIV bestaat immers de neiging om geen discours te houden dat als racistisch of te negatief kan worden bestempeld. Er bestaat een soort zelfcensuur met betrekking tot de perceptie van het gevaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir le même discours aujourd ->

Date index: 2024-07-31
w