Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir prochainement devant " (Frans → Nederlands) :

Les récents développements politiques dans l'ancien bloc de l'est remettent à nouveau la composition du comité en question, de telle sorte qu'on puisse s'attendre à ce que la prochaine assemblée générale (devant se tenir probablement en 1995) s'occupe à nouveau de cette question;

De recente politieke ontwikkelingen in voormalig Oost-Europa stellen de samenstelling van bedoeld comité opnieuw in vraag, zodat kan worden verwacht dat dit punt op de volgende Algemene Vergadering (die vermoedelijk in de loop van 1995 plaats zal hebben) opnieuw besproken zal worden;


18. constate que, à la suite d'un audit externe relatif à un contrôle ex-post, l'actuel directeur a émis un ordre de recouvrement exigeant à l'ancien directeur de rendre la somme de 2 014,94 EUR, dont seulement 43,45 EUR ont été récupérés à ce jour; déplore la faiblesse du montant récupéré par rapport aux pertes financières subies par le Collège sous la gestion de l'ancien directeur; prend acte du fait qu'un dernier rappel de paiement a été envoyé en 2011, que la prochaine étape consistera à engager des poursuites devant une juridiction ang ...[+++]

18. erkent dat als gevolg van een externe audit van een controle achteraf de huidige directeur een terugvorderingsopdracht heeft uitgevaardigd waarin van de vorige directeur wordt geëist dat hij een bedrag van 2 014,94 euro terugbetaalt, waarvan tot op heden slechts 43,45 euro is ontvangen; betreurt dat het teruggevorderde bedrag zo gering is in vergelijking met de financiële schade die de Academie onder het bewind van de vorige directeur heeft geleden; neemt kennis van het feit dat in 2011 een definitieve aanmaning is verzonden en dat de volgende stap bestaat in het voor een Engelse rechtbank aanhangig maken van een procedure om de re ...[+++]


18. constate que, à la suite d'un audit externe relatif à un contrôle ex-post, l'actuel directeur a émis un ordre de recouvrement exigeant à l'ancien directeur de rendre la somme de 2 014,94 EUR, dont seulement 43,45 EUR ont été récupérés à ce jour; déplore la faiblesse du montant récupéré par rapport aux pertes financières subies par le Collège sous la gestion de l'ancien directeur; prend acte du fait qu'un dernier rappel de paiement a été envoyé en 2011, que la prochaine étape consistera à engager des poursuites devant une juridiction ang ...[+++]

18. erkent dat als gevolg van een externe audit van een controle achteraf de huidige directeur een terugvorderingsopdracht heeft uitgevaardigd waarin van de vorige directeur wordt geëist dat hij een bedrag van 2 014,94 euro terugbetaalt, waarvan tot op heden slechts 43,45 euro is ontvangen; betreurt dat het teruggevorderde bedrag zo gering is in vergelijking met de financiële schade die de Academie onder het bewind van de vorige directeur heeft geleden; neemt kennis van het feit dat in 2011 een definitieve aanmaning is verzonden en dat de volgende stap bestaat in het voor een Engelse rechtbank aanhangig maken van een procedure om de re ...[+++]


18. invite la Commission à tenir compte des décisions prises prochainement, lors de la troisième session du groupe de travail commun OIT/OMI/Convention de Bâle sur le démantèlement de navires, concernant des activités communes de coopération technique ainsi qu'une approche coordonnée de mesures intérimaires devant être prises sous réserve de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention de l'OMI sur le recyclage des navires;

18. roept de Commissie op de besluiten in overweging te nemen van de komende derde vergadering van de gemeenschappelijke werkgroep IAO/IMO/Verdrag van Bazel voor het slopen van schepen, over gemeenschappelijke technische samenwerkingsactiviteiten en een gecoördineerde aanpak van tijdelijke maatregelen die genomen moeten worden hangende de inwerkingtreding van het nieuwe IMO-verdrag over scheepsrecycling;


20. invite la Commission à tenir compte des décisions prises prochainement, lors de sa troisième session, par le groupe de travail commun OIT/OMI/CB (Convention de Bâle) sur le démantèlement de navires concernant des activités communes de coopération technique ainsi qu'une approche coordonnée de mesures intérimaires devant être prises sous réserve de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention de l'OMI sur le recyclage des navires;

20. roept de Commissie op de besluiten in overweging te nemen van de komende derde vergadering van de gemeenschappelijke werkgroep IAO/IMO/BC (Verdrag van Bazel) voor het slopen van schepen, over gemeenschappelijke technische samenwerkingsactiviteiten en een gecoördineerde aanpak van tijdelijke maatregelen die genomen moeten worden hangende de inwerkingtreding van het nieuwe IMO-verdrag over scheepsrecycling;


Le Commissaire FISCHLER a indiqué que la Communauté se constituerait tierce partie dans le différend opposant le Chili à l'Argentine sur le même sujet, dans le cadre d'un panel qui devrait se tenir prochainement devant l'Organe de règlement des différends (ORD) auprès de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) et ce, afin de faire valoir son intérêt légitime dans ce domaine.

Commissielid FISCHLER deelde mee dat de Gemeenschap als derde partij zal optreden in het geschil tussen Chili en Argentinië aangaande dezelfde kwestie in het kader van de bijeenkomst van een panel die binnenkort plaatsvindt in het Orgaan voor Geschillenbeslechting (GBO) van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), teneinde haar rechtmatige belangen op dit gebied te laten gelden.


39. est préoccupé devant l'augmentation constante du nombre d'agences de tous types: agences décentralisées, agences d'exécution et agences réglementaires, et déplore que la Commission n'ait pu préciser la programmation pluriannuelle concernant les agences pour la durée du prochain cadre financier; invite les autorités législatives à tenir compte de l'incidence budgétaire lors de la création de nouvelles agences; souligne, dans l ...[+++]

39. maakt zich zorgen over de voortdurende toename van allerlei soorten agentschappen (gedecentraliseerde, uitvoerende en regelgevende), en betreurt dat de Commissie niet in staat is gebleken details te leveren over de meerjarenprogrammering voor agentschappen voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten; verzoekt de wetgevingsautoriteiten om bij het oprichten van nieuwe agentschappen rekening te houden met de gevolgen voor de begroting; benadrukt in dit verband dat de verhoging van het aantal uitvoeringstaken van afzonderlijke agentschappen ook zeer grote gevolgen voor de begroting van de EU heeft; roept de lidstaten op bij de oprichting van nieuwe agentschappen de nodige verantwoordelijkheid te dragen voor de toekomstige fin ...[+++]


Il est important que l'UE joue un rôle majeur dans tous les efforts multilatéraux qui seront déployés dans la perspective de la conférence des donateurs devant se tenir à l'automne prochain.

Het is zaak dat de EU een belangrijke rol gaat spelen bij alle multilaterale inspanningen met het oog op de donorconferentie die komend najaar zal plaatsvinden.


La Présidence a indiqué qu'un questionnaire serait remis prochainement aux ministres de l'agriculture des Etats membres et des Etats candidats en vue d'une réunion ministérielle devant se tenir le 19 mars.

Het voorzitterschap kondigde aan eerlang een vragenlijst te zullen toezenden aan de landbouwministers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, met het oog op een op 19 maart te houden ministeriële bijeenkomst.


L'Union européenne désire exprimer son soutien à la prochaine série de pourparlers de paix devant se tenir en Indonésie entre le gouvernement philippin et le Front Moro de libération nationale.

Hierbij spreekt de Europese Unie haar steun uit voor de komende ronde van de vredesonderhandelingen in Indonesië tussen de Filippijnse regering en het Moro-Nationaal Bevrijdingsfront.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir prochainement devant ->

Date index: 2022-01-14
w