Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraîneur
Formule de remerciement
Remerciements
Tenon
Tenon d'entraînement
Tenon de fixation de clavicule
Trousse de tenons de rétention dentaire

Traduction de «tenons à remercier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






trousse de tenons de rétention dentaire

tandheelkundige retentiestiftenset


tenon de fixation de clavicule

fixatiepen voor clavicula
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

Wij danken het Maltese voorzitterschap voor het starten van de procedure, en het Estse voorzitterschap voor de inzet en het harde werk. Daardoor was het mogelijk om minder dan zes maanden na de presentatie van ons voorstel al een consensus te bereiken over dit belangrijke dossier.


Nous tenons à remercier très sincèrement Monsieur Christian Engels, Notaire honoraire et Professeur ordinaire à l'UGent, qui, par ses précieuses observations, nous a considérablement aidé dans l'élaboration de ce document.

We danken heel oprecht de heer Christian Engels, Erenotaris en gewoon hoogleraar UGent, die ons met zijn waardevolle opmerkingen in hoge mate heeft geholpen bij het opstellen van dit document.


(1) Nous tenons à remercier très sincèrement Monsieur Christian Engels, Notaire honoraire et Professeur ordinaire € l'UGent, qui, par ses précieuses observations, nous a considérablement aidé dans l'élaboration de ce document.

(1) We danken heel oprecht de heer Christian Engels, Erenotaris en gewoon hoogleraar UGent, die ons met zijn waardevolle opmerkingen in hoge mate heeft geholpen bij het opstellen van dit document.


Nous tenons à remercier le département des Affaires étrangères ainsi que les experts de la Commission européenne pour leurs contributions à l'élaboration du présent rapport.

We willen het departement van Buitenlandse Zaken alsmede de deskundigen van de Europese Commissie danken die aan de verwezenlijking van dit rapport hebben meegewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons à remercier Mme Ashton pour son engagement et pour ses importantes déclarations.

Ik wil mevrouw Ashton bedanken voor haar inspanningen en voor de belangrijke uitspraken die zij heeft gedaan.


Nous tenons d'abord à remercier les membres de la commission de permettre à l'APAFI de faire connaître son point de vue sur la proposition de loi précitée, déposée par M. Luc Willems, et, de manière plus large, sur la problématique de l'intermédiation financière.

Vooreerst willen wij de commissieleden bedanken om de APAFI in staat te stellen haar standpunt bekend te maken over het door de heer Luc Willems ingediende wetsvoorstel, en over de kwestie van de financiële bemiddeling in het algemeen.


À cet égard, nous tenons à adresser tout particulièrement nos remerciements et à témoigner notre reconnaissance aux milliers de collaborateurs actifs auprès des membres, du Service de médiation du secteur financier et même de Test Achats, pour le dévouement dont ils ont fait preuve et le rôle constructif qu'ils ont joué.

Uiteraard kwamen zij met meer vragen dan ooit. Hier wensen wij in het bijzonder onze dank en erkentelijkheid te betuigen voor de grote inzet en de constructieve bijdrage die de duizenden medewerkers bij de leden, de Ombudsdienst van de financiële sector en ja, ook Test Aankoop, hebben geleverd.


Nous tenons à remercier M Haug pour les efforts considérables qu’elle a déployés afin de coordonner les requêtes les plus diverses qu’elle a reçues et les objectifs politiques plus généraux.

Wij danken Jutta Haug voor de enorme inspanning die zij zich heeft getroost om de extreem uiteenlopende verzoeken te coördineren met de meer algemene politieke doelen.


La commission que j’ai l’honneur de présider et moi-même tenons à remercier la commissaire de s’être jointe à nous au Parlement juste à la fin du Conseil «Agriculture» qui s’est tenu à Luxembourg.

Ik wil in de eerste plaats de commissaris graag bedanken – ook namens de commissie waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn – dat zij hier naar ons in het Parlement is gekomen, vlak na het einde van de zitting van de Raad Landbouw die in Luxemburg gehouden is.


Nous tenons à remercier nos collègues au Conseil, qui ont approuvé ce compromis très difficilement.

Verder bedanken wij de collega’s in de Raad, die het bepaald niet makkelijk hadden om in te stemmen met dit compromis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons à remercier ->

Date index: 2024-05-10
w