Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiner
Freiner la tendance à diverger
Freiner les aspirations au développement
Restreindre

Vertaling van "tentent de freiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


freiner la tendance à diverger

afwijkingsneigingen tegengaan


freiner les aspirations au développement

hun ontwikkelingsaspiraties inperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est un fait que certains États membres tentent de freiner la mise en oeuvre de tels accords; le Royaume-Uni souhaite par exemple continuer à appliquer ses propres règles nationales.

Het is een feit dat sommige lidstaten dergelijke akkoorden pogen af te remmen : zo wenst het Verenigd Koninkrijk haar eigen nationale regels verder toe te passen.


Il est un fait que certains États membres tentent de freiner la mise en oeuvre de tels accords; le Royaume-Uni souhaite par exemple continuer à appliquer ses propres règles nationales.

Het is een feit dat sommige lidstaten dergelijke akkoorden pogen af te remmen : zo wenst het Verenigd Koninkrijk haar eigen nationale regels verder toe te passen.


Le ministre attire l'attention sur le fait que ce sera la Commission européenne qui veillera strictement à ce que les États membres ne tentent pas, via la demande de mesures transitoires, d'octroyer un avantage concurrentiel à leurs producteurs nationaux et de freiner l'ouverture du marché.

De minister vestigt de aandacht op het feit dat de Europese Commissie er streng op zal toezien dat de lidstaten niet via het aanvragen van overgangsregelingen zullen proberen om de eigen producenten een concurrentievoordeel te bezorgen en de opening van de markt te belemmeren.


Le ministre attire l'attention sur le fait que ce sera la Commission européenne qui veillera strictement à ce que les États membres ne tentent pas, via la demande de mesures transitoires, d'octroyer un avantage concurrentiel à leurs producteurs nationaux et de freiner l'ouverture du marché.

De minister vestigt de aandacht op het feit dat de Europese Commissie er streng op zal toezien dat de lidstaten niet via het aanvragen van overgangsregelingen zullen proberen om de eigen producenten een concurrentievoordeel te bezorgen en de opening van de markt te belemmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport avec la loi budgétaire est que si l'on veut freiner d'une manière ou d'une autre les flux entrant des étrangers illégaux, ne fût-ce qu'en raison du coût que leur présence représente pour la communauté, on doit aussi s'attaquer, pour être équitable, à ceux qui tentent de tirer profit de la situation de ces illégaux.

De relatie met de begrotingswet is dat, als men bepaalde beperkingen oplegt aan de instroom van illegale vreemdelingen, al was het maar omwille van de kostprijs voor de gemeenschap, men ook billijkheidshalve degenen moet aanpakken die uit de situatie van de illegalen nog profijt willen halen.


Ces procédures mettent l'accent sur les soins dispensés en ambulatoire et tentent de freiner spécifiquement les facteurs se rapportant à l'évolution et à l'aggravation de la maladie.

Deze procedures leggen het accent op de ambulante zorgverlening en proberen de factoren die verband houden met de evolutie en de verslechtering van de ziekte specifiek af te remmen.


Espérons, Mme Oomen-Ruijten, que les amendements qui tentent de freiner votre rapport ne passent pas et que votre rapport, raisonnable et minimaliste, soit soutenu par tout le monde et qu’il puisse servir de base pour continuer d’avancer, ce dont l’Europe a vraiment besoin et ce qui est réclamé par les citoyens qui ne sont pas suffisamment écoutés par nos gouvernements.

Laten we hopen, mevrouw Oomen-Ruijten, dat de amendementen die zijn bedoeld om uw verslag te frustreren, niet zullen worden aangenomen, en dat uw verslag, waarin redelijke en minimale eisen worden gesteld, de steun van iedereen krijgt en als basis zal kunnen dienen om vooruitgang te boeken op dit gebied - die hard nodig is in Europa en die wordt geëist door de burgers, waar door onze regeringen onvoldoende naar wordt geluisterd.


Certaines des conclusions du Conseil sont bonnes, comme celles portant sur le protocole de Kyoto et le développement durable, mais je crains que les tactiques maladroites de certains dirigeants, qui tentent de freiner notre réforme économique et qui jouent avec un pacte de stabilité et de croissance de plus en plus discrédité, nous rappellent opportunément à tous que nous risquons de voir nos intérêts sacrifiés au nom d’intérêts politiques à court terme si nous ne sommes pas vigilants.

Een aantal van de conclusies van de Raad zijn goed, zoals die over het Protocol van Kyoto en duurzame ontwikkeling. Ik vrees evenwel dat de onbeholpen tactieken van sommige leiders, die proberen een rem te zetten op onze economische hervormingen en spelletjes spelen met het Stabiliteits- en groeipact – dat steeds meer van zijn geloofwaardigheid verliest – ons allen eraan herinnert dat onze belangen, als we niet alert zijn, wel eens opgeofferd zouden kunnen worden aan politieke kortetermijnbelangen.




Anderen hebben gezocht naar : freiner     freiner la tendance à diverger     freiner les aspirations au développement     restreindre     tentent de freiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de freiner ->

Date index: 2024-11-01
w