Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repêcher l'ancre
Sauver des animaux
Sauver l'ancre
Sauver le navire ou la cargaison

Vertaling van "tenter de sauver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sauver le navire ou la cargaison

het schip of de lading redden




repêcher l'ancre | sauver l'ancre

anker bergen | anker opvissen | berging van anker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute autre solution aurait pour effet d'allonger inutilement la procédure pour tenter de sauver ce qui ne peut plus l'être, à savoir le mariage (article 1304quater proposé);

Iedere andere oplossing zou er toe leiden dat de procedure nodeloos wordt gerokken om iets te redden dat niet meer kan worden gered, met name het huwelijk (voorgestelde artikel 1304quater);


Selon M. Anciaux, on peut tenter de sauver ce qui peut l'être, même s'il partage l'analyse assez sombre de Peter Verlinden selon laquelle la communauté internationale a fait de ce scrutin un grand show et ne souhaitait pas une autre issue.

Volgens de heer Anciaux kan er gepoogd worden om te redden wat er te redden valt, al is hij het eens met de vrij harde analyse van Peter Verlinden dat de internationale gemeenschap er een grote show van heeft gemaakt en geen andere afloop wilde.


Toute autre solution aurait pour effet d'allonger inutilement la procédure pour tenter de sauver ce qui ne peut plus l'être, à savoir le mariage (article 1304quater proposé);

Iedere andere oplossing zou er toe leiden dat de procedure nodeloos wordt gerokken om iets te redden dat niet meer kan worden gered, met name het huwelijk (voorgestelde artikel 1304quater);


Alors que les opposants perdent du terrain, sous le feu des troupes et des mercenaires de Kadhafi, et que le colonel envoie des émissaires dans des capitales européennes pour tenter de sauver son régime, nous devons montrer au peuple libyen que nous sommes à ses côtés.

Nu de tegenstanders terrein verliezen, onder vuur genomen door de troepen en huursoldaten van Kadhafi, en nu de kolonel afgezanten naar Europese hoofdsteden stuurt in een poging om zijn regime te redden, moeten we het Libische volk laten zien dat we aan zijn kant staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenter de sauver à tout prix le système tel qu’il est aujourd’hui, avec des marchés de plus en plus déconnectés de l’économie réelle, c’est préparer d’autres crises, et s’assurer que les objectifs affichés de création d’emplois ne seront pas atteints.

Pogingen om het huidige systeem, met markten die steeds meer loskomen van de werkelijke economie, tot elke prijs te behouden, zullen slechts leiden tot nieuwe crises, en de aangekondigde doelstellingen voor het creëren van werkgelegenheid zullen niet worden gehaald.


Cela n’a pas beaucoup de sens de parler de réduire le budget lorsque l’on dépense des milliards pour tenter de sauver les banques.

Het heeft weinig zin om over bezuinigingen te praten als er tegelijkertijd miljarden omgaan in reddingsacties voor banken.


7. encourage toutefois la Commission à poursuivre dès à présent ses actions humanitaires afin de tenter de sauver des vies humaines, conformément aux principes du droit humanitaire et invite la Commission, ECHO et le PAM à ne pas cesser le contrôle de l'aide acheminée afin de veiller à ce que cette dernière parvienne aux bénéficiaires auxquels elle est destinée;

7. moedigt de Commissie echter aan met onmiddellijke ingang haar humanitaire acties voort te zetten teneinde mensenlevens te redden, overeenkomstig de beginselen van het humanitaire recht, en nodigt de Commissie, ECHO, en het WVP uit het toezicht op de verstrekte hulp niet te beëindigen teneinde erop toe te zien dat deze hulp ook daadwerkelijk terecht komt bij degenen voor wie deze hulp is bestemd;


La Belgique a réformé sa législation relative à l'insolvabilité pour permettre aux entrepreneurs de tenter de sauver leur affaire en cas de problèmes temporaires et de liquider au plus vite les entreprises non viables.

België heeft zijn wetgeving inzake insolventie aangepast om ondernemers de kans te bieden een poging te doen om de onderneming te redden wanneer ze met tijdelijke problemen te kampen heeft, en om niet-levensvatbare ondernemingen zo snel mogelijk te liquideren.


3. encourage la Commission à poursuivre ses actions humanitaires afin de tenter de sauver des vies humaines, conformément aux principes du droit humanitaire;

3. verzoekt de Commissie met klem haar humanitaire acties voort te zetten om te proberen mensenlevens te redden overeenkomstig de beginselen van het humanitair recht;


J'espère aussi que l'on mettra autant d'énergie à lutter contre le tabagisme qu'on en a mis, à juste titre, pour tenter de sauver le grand prix.

Ik hoop ook dat wij even veel energie zullen steken in de strijd tegen de tabaksverslaving als, terecht, in de redding van de Grote Prijs.




Anderen hebben gezocht naar : repêcher l'ancre     sauver des animaux     sauver l'ancre     tenter de sauver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter de sauver ->

Date index: 2024-09-02
w