Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Frais de tenue de compte
Il est tenu compte de la consolidation
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «tenu compte avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il peut être tenu compte du fait que le navire est en eau douce

... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden


il est tenu compte de la consolidation

rekening wordt gehouden met de consolidering


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


frais de tenue de compte

kosten voor het houden van rekeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cours d'assises en ont tenu compte avant même l'adaptation de la législation belge.

Nog voor de Belgische wetgeving werd aangepast hielden de Hoven van Assisen hiermee rekening.


Leur ancienneté est calculée comme suit : - si le contrat de travail prend fin avant le 16 juin, il est tenu compte de l'ancienneté qu'ils avaient au 16 décembre de l'année précédente; - si le contrat de travail prend fin à partir du 16 juin et au-delà, il est tenu compte de l'ancienneté qu'ils auraient eue au 16 décembre de la même année si leur contrat de travail n'avait pas pris fin.

Hun anciënniteit wordt als volgt berekend : - wanneer de arbeidsovereenkomst eindigt vóór 16 juni wordt er rekening gehouden met de an-ciënniteit die zij op 16 december van het vorig jaar hadden; - wanneer de arbeidsovereenkomst een einde neemt vanaf 16 juni en later, wordt er rekening gehouden met de anciënniteit die zij op 16 december van dat jaar zouden hebben gehad, indien hun arbeidsovereenkomst geen einde had genomen.


Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de ...[+++]

In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege de bijzonderheden van de zone en de specifieke opmerkingen bij het uitwerken van het voorontwerp van bes ...[+++]


A cet effet entrent en ligne de compte uniquement les périodes d'occupation comme employé dans une entreprise ressortissant à la Commission paritaire n° 226 et/ou à la Commission paritaire n° 213 avant le 1er janvier 1998; b) Employés occupés dans une entreprise qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissait à la commission paritaire n° 218. Pour l'octroi des vacances d'ancienneté il est tenu compte de l'ancienneté acquise au 31 déce ...[+++]

Hierbij wordt enkel rekening gehouden met de perioden van tewerkstelling als bediende in een onderneming die ressorteerde onder het paritair comité nr. 226 en/of vóór 1 januari 1998 onder het paritair comité nr. 213; b) Bedienden tewerkgesteld in een onderneming die tot 31 december 1997 ressorteerde onder het paritair comité nr. 218. Voor de toekenning van anciënniteitsvakantie wordt rekening gehouden met de anciënniteit bereikt op 31 december van het vakantiedienstjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les membres du personnel, visés à l'article 26, ont fourni au cours de la période visée à l'article 10, alinéa 1, qui est prise en compte pour le calcul de la moyenne de la rémunération globale brute, des prestations de service avec un contrat de travail aux conditions visées à l'article 27, il est tenu compte pour le calcul de cette rémunération moyenne de la rémunération globale brute dont le membre du personnel concerné aurait bénéficié s'il était resté en activité statutaire dans le grade qu'il occupait ou dans lequel il avait été engagé comme in ...[+++]

Als de personeelsleden, vermeld in artikel 26, in de periode, vermeld in artikel 10, eerste lid, die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de gemiddelde totale brutobezoldiging, diensten hebben gepresteerd met een arbeidsovereenkomst onder de voorwaarden, vermeld in artikel 27, dan wordt voor de berekening van die gemiddelde wedde de totale brutobezoldiging in aanmerking genomen die het betrokken personeelslid zou hebben genoten als het statutair in actieve dienst was gebleven in de graad die het bekleedde of waarin het met een interimaat was aangesteld vóór de omzetting van de statutaire tewerkstelling in een contractuele t ...[+++]


Plusieurs communes n'en ont pas tenu compte à temps et n'ont donc plus pu le faire avant le test (par exemple car elles n'avaient plus accès au compte des médias sociaux de leur commune).

Een aantal gemeenten heeft hier niet tijdig mee rekening gehouden, waardoor ze dit niet meer hebben kunnen doen voor de test (bijvoorbeeld doordat ze geen toegang tot de account van de sociale media van hun gemeente hadden enzovoort).


Pour rappel, l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité prévoit que, pour l'année précédant l'année de la prise de cours, il est tenu compte de la rémunération de l'avant-dernière année multipliée par une fraction dont le numérateur est l'indice moyen de la dernière année et le dénominateur l'indice moyen de l'avant-dernière année.

Er zij aan herinnerd dat artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt dat voor het jaar voorafgaand aan dat waarin het pensioen ingaat rekening wordt gehouden met het loon van het voorlaatste jaar vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het gemiddelde indexcijfer van het laatste jaar en de noemer het gemiddelde indexcijfer van het voorlaatste jaar zijn.


Pour rappel, l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité prévoit que, pour l'année précédant l'année de la prise de cours, il est tenu compte de la rémunération de l'avant-dernière année multipliée par une fraction dont le numérateur est l'indice moyen de la dernière année et le dénominateur l'indice moyen de l'avant-dernière année.

Er zij aan herinnerd dat artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt dat voor het jaar voorafgaand aan dat waarin het pensioen ingaat rekening wordt gehouden met het loon van het voorlaatste jaar vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het gemiddelde indexcijfer van het laatste jaar en de noemer het gemiddelde indexcijfer van het voorlaatste jaar zijn.


SELOR a tenu compte de la remarque formulée par la Cour des comptes dans son 163 Cahier publié en octobre 2006, suite au contrôle effectué sur les chiffres de l'année 2005, et a, depuis lors, adapté ses procédures : l'administrateur délégué signe systématiquement chaque facture après le contrôle effectué par le financial manager et avant le paiement effectué par le comptable.

SELOR heeft rekening gehouden met de opmerking in het 163e Boek van het Rekenhof van oktober 2006, die volgde uit een controle van de cijfers van het jaar 2005. Sindsdien heeft SELOR zijn procedures aangepast : de afgevaardigd bestuurder ondertekent systematisch elke factuur, na controle door de financiële manager en vóór betaling door de boekhouder.


Avant qu'entra en vigueur la loi-programme du 5 août 2003, il a, bel et bien, été tenu compte des lois linguistiques en vigueur à ce moment-là pour le recrutement de nouveaux membres de la cellule stratégique.

Vóór de programmawet van 5 augustus 2003 in voege trad, werd bij de aanwerving van de leden van de beleidscel wel degelijk rekening gehouden met de op dat ogenblik geldende taalwetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu compte avant ->

Date index: 2022-11-27
w