Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence injustifiée
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence ou disparition de l'allergie
Absence sans justification
Agression avec une brique tenue
Anaérobie
Anergie
Contrôler l'absence de défauts sur des wagons
Taxe sur l'absence de place de parking
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables
Vérifier l'absence de détérioration d'un véhicule

Traduction de «tenu de l’absence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe sur l'absence de place de parking

belasting op ontstentenis van parkeerruimte


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


contrôler l'absence de défauts sur des wagons

controleren op gebreken in treinstellen


vérifier l'absence de détérioration d'un véhicule

schade aan voertuigen controleren


anergie | absence ou disparition de l'allergie

anergie | afwezigheid van reactie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conscient toutefois des difficultés pratiques et financières qui pouvaient résulter d'un retour au vote traditionnel et compte tenu de l'absence des alternatives électroniques qui avaient été annoncées dans la déclaration de politique régionale, le Gouvernement wallon a choisi, par une décision du 1 septembre 2011, d'offrir aux 39 communes qui pratiquaient antérieurement le vote automatisé la possibilité de poursuivre cette pratique pour les élections de 2012, moyennant toutefois la prise en charge, par lesdites communes, du surcoût entraîné par le vote automatisé par rapport au vote traditionnel.

De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra kosten ten laste nemen die de geautomatiseerde stemming ten opzichte van de traditionele stemming met zich ...[+++]


Compte tenu de l’absence de précision quant à l’origine et à la nature des chiffres avancés par l’honorable membre, je crois pouvoir déduire que les questions posées concernent exclusivement les échanges automatiques de renseignements en matière d’impôts directs.

Rekening houdend met het gebrek aan precisie over de herkomst en de aard van de cijfers gegeven door het geachte lid, meen ik te mogen afleiden dat de gestelde vragen uitsluitend betrekking hebben op de automatische uitwisseling van inlichtingen aangaande de directe belastingen.


2. Ce statut est-il pleinement légal compte tenu de l'absence de règlement de travail déposé aux lois sociales?

2. Is dat statuut wettelijk in orde aangezien er geen arbeidsreglement werd ingediend bij de AD Toezicht op de Sociale Wetten?


3. a) Dans quelle mesure ce code de déontologie est-il contraignant? b) Qui en assure le contrôle? c) Compte tenu de l'absence de sanctions, quelles mesures peuvent être prises en cas d'infraction?

3. a) Op welke wijze is de "Gids voor magistraten" of de deontologische code afdwingbaar? b) Wie staat in voor de controle ervan? c) Wat gebeurt er bij overtreding, aangezien er geen sancties werden voorzien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, compte tenu de l'absence d'automatisation des échanges des demandes de signalement émanant du SPF Justice comme prévu dans la COL 11/2013, les communications se font par la poste ou par fax. Enfin, certains partenaires de la police (par exemple la Direction Générale du Centre de Crise) communiquent toujours par fax. Grâce aux serveurs fax et scanners de la police, la communication des documents reçus sont ensuite majoritairement transmis de façon électronique au sein de la police intégrée.

Bovendien, gezien het ontbreken van een geautomatiseerde uitwisseling van verzoeken afkomstig van FOD Justitie om personen te seinen, zoals voorzien in de omzendbrief COL 11/2013, zal de communicatie gebeuren via post of fax. Per slot van rekening communiceren sommige partners van de politie (bijvoorbeeld de Algemene Directie van het Crisiscentrum) steeds via fax. Dankzij de fax servers en de scanners van de politie gebeurt de communicatie van ontvangen berichten hoofdzakelijk elektronisch binnen de geïntegreerde politie.


Lorsque le président d'une des commissions visées à l'alinéa précédent constate au cours de deux séances successives l'impossibilité de siéger en raison de l'absence de membres, ces membres ne sont plus pris en considération pour la constitution du siège et la prise de décision, dès la troisième séance tenue en leur absence.

Als de voorzitter van een van de in het vorige lid bedoelde commissies in twee opeenvolgende vergaderingen vaststelt dat het onmogelijk is te vergaderen wegens de afwezigheid van leden, worden die leden voor de samenstelling van het orgaan en het nemen van beslissingen niet meer in aanmerking genomen vanaf de derde vergadering die in hun afwezigheid is gehouden.


Le problème réside principalement dans le fait que les amendes sont très difficiles à percevoir auprès des contrevenants étrangers compte tenu de l’absence, en cette matière, de mesures d’exécution des décisions judicaires belges à l’étranger.

Het probleem is voornamelijk dat de boetes erg moeilijk in te vorderen zijn van buitenlandse overtreders, aangezien daarvoor uitvoeringsmaatregelen van Belgische rechterlijke beslissingen in het buitenland ontbreken.


Il s'est avéré impossible de procéder à un enregistrement intermédiaire compte tenu de l’absence, pour l’heure, d’un avis définitif de cette Commission, et de la complexité des développements liés à une base de données intégrée comportant tous les dispositifs nécessaires au niveau de la vie privée.

De afwezigheid vandaag, van een definitief advies van deze Commissie, alsook de complexiteit van de ontwikkelingen van een geintegreerde database met alle nodige voorzieningen qua privacy, hebben een tussentijdse registratie bijgevolg nog niet toegelaten.


Art. 3. Règles en matière de rappel : - un travailleur en chômage économique est contactable entre 6 heures et 22 heures (et non contactable entre 22 heures et 6 heures) et doit réagir dans les 2 heures à compter du rappel en vue de la confirmation de la prestation proposée; - la prestation proposée doit intervenir au minimum 12 heures après le moment du rappel (période entre 22 heures et 6 heures comprise); - le travailleur est tenu d'exécuter les prestations les jours de chômage économique prévus; - à défaut, son absence sera considérée com ...[+++]

Art. 3. Regels inzake oproepbaarheid : - een werknemer in economische werkloosheid is contacteerbaar tussen 6 uur en 22 uur (niet contacteerbaar tussen 22 uur en 6 uur) en moet reageren binnen 2 uur vanaf de oproep ter bevestiging van de aangeboden prestatie; - de aangeboden prestatie moet minimaal 12 uur na moment van oproep vallen (periode tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen); - de werknemer is verplicht de prestatie uit te voeren op de geplande economische werkloosheidsdagen; - bij gebreke zal dit beschouwd worden als onwettige afwezigheid; - de bepalingen van huidig artikel vervangen de bepalingen van alle voorgaande afspraken op ...[+++]


Nous voterons en tous points contre ce projet, compte tenu de son absence totale de bon sens et de la bassesse de la politique partisane à laquelle on a recouru (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok)

Wij zullen alleszins tegen stemmen wegens de totale onzin van dit ontwerp en de gehanteerde partijpolitieke laagheid (Applaus bij het Vlaams Blok)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu de l’absence ->

Date index: 2023-12-27
w