Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu des arguments développés ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

4. Compte tenu des arguments développés ci-dessus et du caractère douteux des nouvelles dispositions répartitrices de compétences, en ce qu'elles interfèrent avec la politique flamande en matière de formation et de stages et qu'elles n'emportent pas l'assentiment du Conseil d'État, il convient de réécrire ces dispositions et, partant, de les supprimer dans leur formulation actuelle.

4. Gelet op bovenstaande argumenten en het dubieuze karakter van de nieuw ingediende bepalingen op het vlak van de bevoegdheidsverdeling die het Vlaams beleid inzake opleidingen en stages doorkruisen, en die evenmin de goedkeuring van de Raad van State konden wegdragen, dienen deze bepalingen te worden herschreven en derhalve in huidige vorm te worden geschrapt.


1. Pouvez-vous dès lors attendre la publication des chiffres de l'année 2015 et prendre en compte les arguments développés ci-dessus avant de prendre une décision définitive pour la gare de Pepinster?

1. Is het derhalve mogelijk om de bekendmaking van de cijfers voor 2015 af te wachten en rekening te houden met de bovenstaande argumenten alvorens een definitieve beslissing te nemen voor het station Pepinster?


Il s'agit d'une simple adaptation des peines pénales, en vertu des arguments développés ci-dessus quant à la modification de l'article 246.

Het gaat hier om een gewone aanpassing van de strafsancties gelet op de argumenten die hierboven werden aangevoerd voor de wijziging van artikel 246.


Il s'agit d'une simple adaptation des peines pénales, en vertu des arguments développés ci-dessus quant à la modification de l'article 246.

Het gaat hier om een gewone aanpassing van de strafsancties gelet op de argumenten die hierboven werden aangevoerd voor de wijziging van artikel 246.


1. À ce jour, compte tenu du problème exposé ci-dessus, comment se déroulent les relations linguistiques avec les particuliers francophones habitant les communes de la périphérie bruxelloise?

1. Hoe verlopen tot op heden de betrekkingen met Franstalige particulieren uit de randgemeenten voor wat het taalgebruik betreft in het licht van de geschetste problematiek?


5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.

5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.


2. Compte tenu des chiffres fournis ci-dessus, il semble que la loi Salduz soit bien appliquée au sein de l'arrondissement judiciaire d'Hal-Vilvorde.

2. Rekening houdend met de hierboven verstrekte gegevens, lijkt de wet Salduz goed te worden toegepast binnen het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.


Compte tenu des éléments et arguments exposés ci-dessus, il nous semble conseillé que le Sénat, contrairement à la Chambre, demande l'avis de la section de législation du Conseil d'État à propos de l'article 2.

Rekening houdend met bovenstaande elementen en argumenten lijkt het ons raadzaam dat, in tegenstelling tot de Kamer, de Senaat wel het advies zou vragen aan de Raad van State, afdeling wetgeving over artikel 2.


Dans la mesure où la Commission d'avis et d'enquête réunie a décidé de rendre un avis se limitant à reprendre les arguments pour et les arguments contre la proposition de loi, il n'a pas été jugé utile de faire un résumé des remarques faites par les membres de l'assemblée générale, ces remarques étant intégrées dans les arguments mentionnés ci-dessus.

De Verenigde advies- en onderzoekscommissie heeft beslist om een advies te verstrekken waarin enkel de argumenten voor en de argumenten tegen het wetsvoorstel uiteenzet geworden, en achtte het bijgevolg niet dienstig een samenvatting van de opmerkingen van de leden van de algemene vergadering te voegen, nu die opmerkingen in de bovenvermelde argumenten werden verwerkt.


Compte tenu des éléments évoqués ci-dessus, il n'est donc pas dans mes intentions d'adopter un tel arrêté royal.

Rekening houdend met de hierboven aangehaalde elementen, ligt het dan ook niet in mijn intenties om dergelijk koninklijk besluit uit te vaardigen.


w