Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu des marges très strictes » (Français → Néerlandais) :

12. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans difficulté en conciliation afin que l'Union puisse se montrer à la hauteur de la situation et répondre comme il se doit aux défis qui l'attendent; souligne, à cet égard, que la marge globale ...[+++]

12. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet ...[+++]


11. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans difficulté en conciliation afin que l'Union puisse se montrer à la hauteur de la situation et répondre comme il se doit aux défis qui l'attendent; souligne, à cet égard, que la marge globale ...[+++]

11. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet ...[+++]


Dans la pratique, compte tenu des conditions très strictes imposées par le législateur et la jurisprudence pour l'application de la cause d'excuse, la dénonciation aux termes de l'article 6 de la loi sur la drogue semble très fréquemment rester lettre morte (41).

Gezien de zeer strikte voorwaarden die de wetgever en de rechtspraak stellen aan de toepassing van de verschoningsgrond, blijkt de aangifte overeenkomstig artikel 6 van de Drugwet in de praktijk veelal dode letter te zijn (41).


Dans la pratique, compte tenu des conditions très strictes imposées par le législateur et la jurisprudence pour l'application de la cause d'excuse, la dénonciation aux termes de l'article 6 de la loi sur la drogue semble très fréquemment rester lettre morte (41).

Gezien de zeer strikte voorwaarden die de wetgever en de rechtspraak stellen aan de toepassing van de verschoningsgrond, blijkt de aangifte overeenkomstig artikel 6 van de Drugwet in de praktijk veelal dode letter te zijn (41).


28. demande à la Commission de présenter dans les meilleurs délais un rapport au Parlement et au Conseil examinant les différentes options et, le cas échéant, formulant des propositions en vue d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique, en tenant compte des conditions financières, budgétaires et juridiques; estime que dans ce contexte, et compte tenu du rapport Von Rompuy du 12 octobre 2012, la Commission devrait porter une attention particulière à la possibilité d'introduire un fonds d'amortisse ...[+++]

28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en – indien van toepassing – voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombineerd met strenge regels voor begrotingsaanpassingen – voor landen waarvan de schuldenlast meer dan 60% van het bbp ...[+++]


28. demande à la Commission de présenter dans les meilleurs délais un rapport au Parlement et au Conseil examinant les différentes options et formulant des propositions en vue d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique, en tenant compte des conditions financières, budgétaires et juridiques; estime que dans ce contexte, et compte tenu du rapport Von Rompuy du 12 octobre 2012, la Commission devrait porter une attention particulière à la possibilité d'introduire un fonds d'amortissement qui combine ...[+++]

28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombineerd met strenge regels voor begrotingsaanpassingen – voor landen waarvan de schuldenlast meer dan 60% van het bbp bedraagt, waarbij de deel ...[+++]


Il y a déjà de nouvelles pressions dans la catégorie quatre, où nous permettons une marge très stricte qui le deviendra encore plus avec le besoin d’inclure la stratégie pour la région de la mer Baltique.

We hebben al nieuwe druk op rubriek 4, waarin we maar een heel kleine marge hebben, die nog kleiner wordt vanwege de noodzaak om de Strategie voor het Oostzeegebied hierin op te nemen.


De ce fait, la marge pour des compensations directes sera très ténue, ce qui obligera les parties à négocier essentiellement des compensations indirectes, à savoir des investissements qui ne feront pas directement partie du contrat d'acquisition proprement dit portant sur de nouveaux systèmes d'armement.

Daardoor zal er weinig marge zijn voor directe compensaties en zal er vooral over indirecte compensaties onderhandeld moeten worden, investeringen die niet rechtstreeks deel uitmaken van het betreffende aankoopcontract voor nieuwe wapensystemen.


À ce moment seulement, on examinera si des obligations supplémentaires peuvent être imposées par notre pays compte tenu des marges très strictes de la législation européenne.

Pas dan zal nagegaan kunnen worden of bijkomende verplichtingen door ons land kunnen opgelegd worden binnen de erg strikte marges van de Europese wetgeving.


Compte tenu du caractère très strict des dispositions de l'article 29, alinéa 2, des lois coordonnées précitées, les questions posées appellent une réponse négative.

Gezien het zeer strikte karakter van de bepalingen van artikel 29, tweede lid, van de voormelde gecoördineerde wetten, dient er ontkennend te worden geantwoord op de gestelde vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des marges très strictes ->

Date index: 2021-02-19
w