Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu des montants déjà insuffisants " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l'objectif de justice fiscale qui a conduit le législateur décrétal à soumettre les appareils distributeurs de tabacs, cigares et cigarettes à la taxe à laquelle étaient déjà soumis d'autres automates et compte tenu des montants prévus par l'article 4, § 1, pour les autres automates, le montant de 500 euros par appareil ne peut être considéré comme déraisonnable.

Rekening houdend met het doel van de fiscale rechtvaardigheid dat de decreetgever ertoe heeft gebracht de apparaten voor de distributie van tabak, sigaren en sigaretten te onderwerpen aan de belasting waaraan reeds andere automaten waren onderworpen en rekening houdend met de bedragen waarin artikel 4, § 1, voor de andere automaten voorziet, kan het bedrag van 500 euro per apparaat niet onredelijk worden geacht.


En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.

Omdat een aantal voorstellen voor INTERREG-programma's echter dusdanige lacunes vertoonden dat zij niet vóór eind 2001 konden worden aangenomen, is een bedrag van 75,75 miljoen EUR aan vastleggingskredieten (waarvan 2,4 miljoen EUR vanuit URBAN) overgebracht naar andere hoofdstukken van de Structuurfondsen.


Pour le contrôle budgétaire 2017, il a déjà été tenu compte du montant de référence définitif des dépenses fiscales régionalisées.

Voor de begrotingscontrole 2017 werd reeds rekening gehouden met het definitieve referentiebedrag van de geregionaliseerde fiscale uitgaven.


18.4. Si le juge compétent confirme l'avis de la commission, l'assureur qui couvre la responsabilité civile est tenu de payer, dans le mois qui suit la date à laquelle le jugement ou l'arrêt a acquis force de chose jugée, la différence entre le montant déjà payé dans le cadre de l'article 18.3 et le montant de l'indemnité octroyée par le juge, majorée des intérêts légaux calculés à partir de la date du paiement.

18.4. Bevestigt de bevoegde rechter het advies van de commissie dan is de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, ertoe gehouden om binnen de maand nadat het vonnis of het arrest in kracht van gewijsde is gegaan, het verschil te vergoeden tussen de vergoeding die hij reeds heeft uitbetaald in het kader van artikel 18.3 en de vergoeding die door de rechter wordt toegekend, vermeerderd met de wettelijke interesten vanaf de betalingsdatum.


18.4. Si le juge compétent confirme l'avis de la commission, l'assureur qui couvre la responsabilité civile est tenu de payer, dans le mois qui suit la date à laquelle le jugement ou l'arrêt a acquis force de chose jugée, la différence entre le montant déjà payé dans le cadre de l'article 18.3 et le montant de l'indemnité octroyée par le juge, majorée des intérêts légaux calculés à partir de la date du paiement.

18.4. Bevestigt de bevoegde rechter het advies van de commissie dan is de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, ertoe gehouden om binnen de maand nadat het vonnis of het arrest in kracht van gewijsde is gegaan, het verschil te vergoeden tussen de vergoeding die hij reeds heeft uitbetaald in het kader van artikel 18.3 en de vergoeding die door de rechter wordt toegekend, vermeerderd met de wettelijke interesten vanaf de betalingsdatum.


58. déplore, compte tenu des montants déjà insuffisants alloués à la PESC pour la période 2007-2013, que l'article spécifique, dans le chapitre sur le budget de la PESC, consacré aux représentants spéciaux de l'Union européenne n'empêche pas la prolifération d'envoyés de cette nature qui, par définition, ne devraient être nommés que dans des cas particuliers et ne devraient pas affaiblir le rôle des délégations de la Commission sur le terrain;

58. betreurt, gezien het reeds ontoereikende bedrag voor het GBVB voor de periode 2007-2013, dat in het specifieke artikel in het begrotingshoofdstuk voor het GBVB dat gewijd is aan Speciale Vertegenwoordigers van de EU geen sprake is van voorkoming van de proliferatie van dergelijke gezanten, die per definitie alleen in speciale gevallen moeten worden benoemd en de rol van de delegaties van de Commissie ter plaatse niet mogen ondermijnen;


L'arrêté royal permet au ministre de la Défense d'accorder des suppléments d'honoraires en cas d'insuffisance constatée du montant de l'abonnement payé compte tenu du nombre et de l'importance des affaires traitées ou des prestations extraordinaires que ces affaires ont nécessitées.

Het koninklijk besluit staat de minister van Defensie toe bijkomende erelonen toe te kennen in geval van tekort, vastgesteld bij de uitbetaling van het abonnement, rekening houdend met het aantal en de belangrijkheid van de behandelde zaken of de buitengewone prestaties die deze noodzaakten.


En conséquence, compte tenu des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

Dientengevolge zou de communautaire bijdrage tot de financiering van de stationeringsfase in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten, rekening houdend met de reeds in het kader van de huidige financiële vooruitzichten geplande financieringen, [500] miljoen euro belopen.


L'arrêté royal permet au ministre de la Défense d'accorder des suppléments d'honoraires en cas d'insuffisance constatée du montant de l'abonnement payé compte tenu du nombre et de l'importance des affaires traitées ou des prestations extraordinaires que ces affaires ont nécessitées.

Het koninklijk besluit staat de minister van Defensie toe bijkomende erelonen toe te kennen in geval van een tekort, vastgesteld bij de uitbetaling van het abonnement, rekening houdend met het aantal en de belangrijkheid van de behandelde zaken of de buitengewone prestaties die deze noodzaakten.


Le même arrêté royal permet au ministre de la Défense d'accorder des suppléments d'honoraires en cas d'insuffisance cosntatée du montant de l'abonnement payé compte tenu du nombre et de l'importance des affaires traitées ou des prestations extraordinaires que ces affaires ont nécessités.

Hetzelfde koninklijk besluit staat aan de minister van Landsverdediging toe om, indien zou blijken dat onvoldoende abonnementsgeld werd betaald, bijkomende erelonen te betalen, rekening houdend met het aantal en de belangrijkheid van de behandelde zaken of buitengewone prestaties die voor deze zaken vereist waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des montants déjà insuffisants ->

Date index: 2021-09-02
w