considérant que le règlement (CEE) nº 1226/77 de la Commission du 8 juin 1977 (5), modifié par le règlement (CEE) nº 2375/77 (6), a fixé les modalités de mise en vente de l'huile d'olive détenue par les organismes d'intervention ; que, en vue de permettre la mise en vente de l'huile pour l'exportation, il y a lieu de compléter le règlement précité ; que, compte tenu des nombreuses modifications apportées, il convient, dans un souci de clarté, de remplacer le règlement (CEE) nº 1226/77 par un nouveau règlement;
Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1226/77 van de Commissie van 8 juni 1977 ( 5 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2375/77 ( 6 ) , de voorschriften zijn vastgesteld voor de verkoop van olijfolie die in het bezit is van de interventiebureaus ; dat die verordening moet worden aangepast om de verkoop van olie voor uitvoer mogelijk te maken ; dat , wegens de talrijke wijzigingen , Verordening ( EEG ) nr . 1226/77 duidelijkheidshalve door een nieuwe verordening dient te worden vervangen ;