Lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est tenu compte des pertes d'un caractère général, y compris les diminutions de rendement des récoltes dues à des événements calamiteux (sécheresse, abondance de pluies, maladie du bétail, etc.) qui ont influencé les résultats dans l'ensemble de la région agricole ou sous-région.
Bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de landbouwers wordt rekening gehouden met de algemene verliezen, met inbegrip van de opbrengstverminderingen te wijten aan rampspoedige gebeurtenissen (droogte, overvloedige regenval, ziekte in de veestapel, enzovoort) die van invloed zijn geweest op de resultaten voor de hele landbouwstreek of onderafdeling.