Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu des résultats des dernières enchères organisées " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu des résultats des dernières enchères organisées pour l'attribution de radiofréquences dans les bandes 800 MHz et 900 MHz, les recettes globales tirées de l’assignation de la bande 700 MHz dans l’UE-28 d’ici à 2020 s’élèveraient, selon une estimation prudente et toutes choses étant égales par ailleurs, à environ 11 milliards d’euros.

Uitgaande van de resultaten van recente veilingen van spectrum voor de 800 MHz- en 900 MHz-frequentiebanden komt een voorzichtige raming van de volledige opbrengst van de toewijzing van de 700 MHz-frequentieband in de EU-28 tegen 2020 uit op ongeveer 11 miljard EUR, wanneer alle andere factoren gelijk blijven.


2. Le premier tour d’enchères commence directement au début de l’heure suivant la publication des résultats des dernières enchères à un jour (y compris l’interruptible, s’il est proposé) conformément à l’article 14.

2. De eerste biedronde gaat van start direct op het uur volgende op de publicatie van de resultaten van de laatste day-ahead-veiling (inclusief afschakelbare capaciteit indien aangeboden) overeenkomstig artikel 14.


Compte tenu des résultats des réformes de ces dix dernières années (le juge unique dans les affaires correctionnelles, le conseiller unique des cours d'appel, l'extension des chambres, et c.), un autre membre se demande si les extensions de cadre et les simplifications de procédure ont bel et bien une incidence considérable sur l'arriéré judiciaire et s'il ne faudrait pas exiger des résultats ...[+++]

Rekening houdend met de resultaten van de hervormingen van de tien laatste jaren (de alleenzetelende rechter in correctionele zaken, de alleenzetelende raadsheer van de hoven van beroep, de uitbreiding van de kamers, enz. ), vraagt een ander lid zich af of kaderuitbreidingen en vereenvoudigingen van procedure wel degelijk een belangrijke impact hebben op de gerechtelijke achterstand en of men van de magistraten geen resultaten zou moeten eisen, wanneer een bepaalde hervorming tot stand is gebracht.


Compte tenu des résultats des réformes de ces dix dernières années (le juge unique dans les affaires correctionnelles, le conseiller unique des cours d'appel, l'extension des chambres, etc.), un autre membre se demande si les extensions de cadre et les simplifications de procédure ont bel et bien une incidence considérable sur l'arriéré judiciaire et s'il ne faudrait pas exiger des résultats ...[+++]

Rekening houdend met de resultaten van de hervormingen van de tien laatste jaren (de alleenzetelende rechter in correctionele zaken, de alleenzetelende raadsheer van de hoven van beroep, de uitbreiding van de kamers, enz.), vraagt een ander lid zich af of kaderuitbreidingen en vereenvoudigingen van procedure wel degelijk een belangrijke impact hebben op de gerechtelijke achterstand en of men van de magistraten geen resultaten zou moeten eisen, wanneer een bepaalde hervorming tot stand is gebracht.


Considérant que le State Peace and Development Council (SPDC) [ci-après: Conseil national pour la paix et le développement (CNPD)] n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections législatives qui ont eu lieu le 27 mai 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la National League for Democracy [ci-après: Ligue nationale pour la démocratie (LND)] emporter 82 % des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre;

Overwegende dat de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (SPDC) geen rekening heeft gehouden met de resultaten van de jongste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990 in Birma, waarin de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 82 % van de stemmen haalde, dat de NLD nog steeds niet aan de macht is hoewel zij daar wettelijk aanspraak op kan maken;


Compte tenu des résultats de la dernière campagne et des informations émanant des Pays-Bas, je n’exclus pas l’organisation d’une telle campagne en 2013.

Rekening houdend met de resultaten van de laatste controlecampagne en de informatie vanuit Nederland, sluit ik een controlecampagne hierover in 2013 niet uit.


10. Le présent article s’applique également aux transactions effectuées par des personnes exerçant des responsabilités dirigeantes auprès de toute plate-forme d’enchères, de tout adjudicateur et de l’instance de surveillance des enchères participant aux enchères organisées en vertu du règlement (UE) no 1031/2010 et aux personnes qui leur sont étroitement liées, dès lors que leurs transactions impliquent des quotas d’émission, des instruments dérivés de ceux-ci ou des produits mis aux enchères basés sur ces ...[+++]

10. Dit artikel is ook van toepassing op transacties door personen met leidinggevende verantwoordelijkheden binnen elk veilingplatform, elke veilingmeester en de veilingtoezichthouder die betrokken zijn, respectievelijk is bij de veilingen die worden gehouden in het kader van Verordening (EU) nr. 1031/2010, alsook op personen die nauw met hen verbonden zijn, voor zover als hun transacties betrekking hebben op emissierechten, daarvan afgeleide producten of daarop gebaseerde geveilde producten.


Si la vente a lieu sans réserve de l’exercice éventuel du droit de surenchère, l’officier instrumentant est tenu de demander publiquement, à la fin des enchères et avant l’adjudication si l’État ou son mandataire désire exercer son droit de préemption au prix de la dernière offre:

Indien de verkoop wordt gehouden zonder voorbehoud van eventuele uitoefening van het recht van hoger bod, is de instrumenterende ambtenaar ertoe gehouden bij het einde van de opbieding en vóór de toewijzing, in het openbaar de vraag te stellen of de Staat of zijn gevolmachtigde zijn recht van voorkoop wenst uit te oefenen tegen de laatst geboden prijs:


En cas de vente sous réserve d'exercice éventuel du droit de surenchère, le fonctionnaire instrumentant est tenu de demander publiquement au délégué présent de la BAM, au terme des enchères et avant l'adjudication, si elle désire exercer sont droit de préemption à la dernière enchère.

Als de verkoop wordt gehouden zonder voorbehoud van eventuele uitoefening van het recht van hoger bod, vraagt de instrumenterende ambtenaar bij het einde van opbieding en vóór de toewijzing, in het openbaar aan de aanwezige gevolmachtigde van BAM, of het haar recht van voorkoop wenst uit te voeren tegen de laatst geboden prijs.


En cas de vente sans réserve d'exercice éventuel du droit de surenchère, le fonctionnaire instrumentaire est tenu de demander publiquement au Gouvernement flamand, au terme des enchères et avant l'adjudication, s'il désire exercer sont droit de préemption à la dernière enchère.

Indien de verkoop wordt gehouden zonder voorbehoud van eventuele uitoefening van het recht van hoger bod, is de instrumenterende ambtenaar ertoe gehouden bij het einde van de opbieding en voor de toewijzing in het openbaar te vragen of de Vlaamse regering haar recht van voorkoop wenst uit te oefenen tegen de laatst geboden prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des résultats des dernières enchères organisées ->

Date index: 2022-04-05
w