Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Psychogène
Recueillir des commentaires d'employés
Séparateur de commentaire
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue chirurgicale stérile à usage unique
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "tenu du commentaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue chirurgicale stérile à usage unique

steriel wegwerp-omlooppak


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


tenue chirurgicale non stérile à usage unique

niet-steriel wegwerp-omlooppak


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du commentaire que le rapport au Roi donne de la disposition concernée, l'intention est sans doute de viser « les articles 6, 7 et 125 du présent arrêté ».

Rekening houdend met de commentaar die bij de betrokken bepaling wordt verstrekt in het verslag aan de Koning, wordt wellicht beoogd te verwijzen naar "de artikelen 6, 7 en 125 van dit besluit".


Compte tenu du commentaire de la disposition proposée dans la proposition à l'examen et des explications complémentaires fournies par les délégués de la Présidente du Sénat, il conviendrait de rédiger le texte de cette disposition de manière plus précise en insérant les passages suivants:

Gelet op de toelichting bij de bepaling die in het voorliggende voorstel wordt voorgesteld en op de aanvullende uitleg die door de gemachtigden is verstrekt, behoort die bepaling nauwkeuriger te worden gesteld door de volgende passages in te voegen :


Compte tenu du commentaire de la disposition proposée dans la proposition à l'examen et des explications complémentaires fournies par les délégués de la Présidente du Sénat, il conviendrait de rédiger le texte de cette disposition de manière plus précise en insérant les passages suivants:

Gelet op de toelichting bij de bepaling die in het voorliggende voorstel wordt voorgesteld en op de aanvullende uitleg die door de gemachtigden is verstrekt, behoort die bepaling nauwkeuriger te worden gesteld door de volgende passages in te voegen :


[Commentaire : La STIB n'est pas responsable et ne sera en aucun cas tenue pour responsable des modifications légales ultérieures et notamment de celles relatives aux conditions d'octroi et de calcul des allocations de chômage et d'obligation de disponibilité sur le marché de l'emploi.]

[Opmerking : De MIVB is niet verantwoordelijk en zal in geen geval als verantwoordelijk worden beschouwd voor latere wetswijzigingen en in het bijzonder voor die met betrekking tot de voorwaarden voor de toekenning en de berekening van de werkloosheidsuitkeringen en de verplichte beschikbaarheid op de arbeidsmarkt.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, sauf disposition contraire dans le commentaire, il a été tenu compte des remarques formulées dans l'avis 61.030/1 du Conseil d'Etat donné le du 23 mars 2017.

Ten slotte is rekening gehouden met de opmerkingen in het advies 61.030/1 van de Raad van State, gegeven op 23 maart 2017, tenzij anders is bepaald in de commentaar.


Compte tenu des commentaires qui ont été faits par les honorables membres de la Commission des Affaires sociales du Sénat lors de la lecture du texte de la proposition de loi, il apparaît nécessaire de préciser que les quatre médecins désignés par une chambre de commission d'agréation ne sont pas membres de cette chambre, n'y siègent pas et n'y ont donc ni voix consultative ni voix délibérative.

Gelet op de opmerkingen die de leden van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat maakten tijdens de lezing van de tekst van het wetsvoorstel, bleek het nodig te verduidelijken dat de vier geneesheren die door een kamer van een erkenningscommissie zijn aangewezen, geen lid zijn van die kamer, er geen zitting in hebben en dus geen raadgevende stem hebben en ook niet stemgerechtigd zijn in die kamer.


Le présent amendement constitue une reformulation de l'article 82 en projet, compte tenu des commentaires publiés récemment dans la presse juridique belge au sujet des dispositions relatives à la question des effets et conséquences de l'excusabilité.

Dit amendement is een herformulering van het ontworpen artikel 82, rekening houdend met recent bekendgemaakte commentaren in Belgische juridische vakbladen naar aanleiding van de gevolgen van de verschoonbaarheid.


1. Compte tenu du commentaire sur le Code des impôts sur les revenus, l’article 354, alinéa 2, du CIR 1992, doit-il être interprété en ce sens qu’en cas de doute au sujet de pratiques irrégulières, l’administration a la possibilité d’étendre le délai d’imposition aux revenus des cinq années précédentes ?

1. Dient, rekening houdend met de commentaar op het Wetboek Inkomstenbelastingen, artikel 354, lid 2, WIB 1992 zo worden geïnterpreteerd dat de administratie de mogelijkheid heeft om bij een vermoeden van onregelmatige praktijken de aanslagtermijn uit te breiden tot de inkomsten van de vijf voorgaande jaren?


Lors du développement de ces adaptations, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck a tenu compte des propositions des différents acteurs et des commentaires issus de la doctrine.

Bij het uitwerken van deze aanpassingen hield Minister van Justitie Stefaan De Clerck rekening met de voorstellen van de verschillende actoren en met de commentaren uit de rechtsleer.


Lors de la réunion du comité sur les armes à feu qui s’est tenue en mars 2015, la Commission a invité les représentants des États membres à émettre leurs commentaires sur les conclusions de l’évaluation et à faire part de toute autre préoccupation concernant la mise en œuvre de la directive sur les armes à feu, à la lumière de ces tragiques événements, qui n’aurait pas été traitée par le consultant.

Tijdens de vergadering van het vuurwapencomité van maart 2015 verzocht de Commissie de vertegenwoordigers van de lidstaten niet alleen commentaar te geven op de conclusies van de evaluatie, maar ook aan te geven of er andere, niet door de consultants gesignaleerde kwesties aangaande de tenuitvoerlegging van de vuurwapenrichtlijn speelden die met de recente dramatische gebeurtenissen verband hielden.


w