Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nul n'est tenu de s'accuser lui-même

Traduction de «tenu lui aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Nul n'est tenu de s'accuser lui-même

nemo tenetur-beginsel | verbod op zelfincriminatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le faible taux d'emploi chez les plus de 55 ans est lui aussi inquiétant, compte tenu des défis que posera le vieillissement démographique.

Voorts is de lage participatiegraad bij 55-plussers een reden tot bezorgdheid, met name gelet op de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking met zich meebrengt.


Le gaz reste un combustible de choix, compte tenu de sa haute efficacité énergétique, mais il nécessitera lui aussi des investissements d’un montant de 150 milliards d’euros consacrés aux centrales électriques au gaz et de 220 milliards d’euros supplémentaires dans les infrastructures gazières.

Gas blijft wegens zijn hoge efficiëntie een zeer aantrekkelijke brandstof, maar ook de gasoptie zal investeringen ten belope van 150 miljard euro in gasgestookte centrales en nog eens 220 miljard euro in gasinfrastructuur noodzakelijk maken.


Via la modification proposée, l'inverse sera également vrai: le directeur de l'administration fiscale compétente qui a des indices concernant une éventuelle situation de fraude fiscale sera tenu lui aussi d'en informer la commission.

Door de voorgestelde wijziging, zal ook het omgekeerde gelden : de directeur van de bevoegde belastingdienst die aanwijzingen heeft in verband met een eventuele fiscale fraude, moet daarover ook de commissie inlichten.


Via la modification proposée, l'inverse sera également vrai: le directeur de l'administration fiscale compétente qui a des indices concernant une éventuelle situation de fraude fiscale sera tenu lui aussi d'en informer la commission.

Door de voorgestelde wijziging, zal ook het omgekeerde gelden : de directeur van de bevoegde belastingdienst die aanwijzingen heeft in verband met een eventuele fiscale fraude, moet daarover ook de commissie inlichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le gouvernement fédéral est lui aussi tenu, sur la base de l'article 2 de la « loi de Pékin », de faire rapport chaque année au Parlement fédéral sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Pékin en septembre 1995.

Tenslotte heeft ook de federale regering, op basis van artikel 2 van de Peking-wet, de plicht jaarlijks een verslag uit te brengen aan het federale Parlement over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.


Enfin, le gouvernement fédéral est lui aussi tenu, sur la base de l'article 2 de la « loi de Pékin », de faire rapport chaque année au Parlement fédéral sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Pékin en septembre 1995.

Tenslotte heeft ook de federale regering, op basis van artikel 2 van de Peking-wet, de plicht jaarlijks een verslag uit te brengen aan het federale Parlement over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.


Compte tenu de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, une telle confirmation, par une norme ayant force de loi, d'arrêtés susceptibles d'annulation constitue une violation du principe d'égalité lorsque la seule intention du législateur est d'interférer dans des procédures pendantes. Il va de soi que le législateur doit lui aussi respecter la Constitution.

Gelet op de rechtspraak van het Arbitragehof heeft een dergelijke bekrachtiging bij wetskrachtige norm van voor vernietiging vatbare besluiten een schending van het gelijkheidsbeginsel tot gevolg wanneer het de enige bedoeling is van de wetgever om te interferen in hangende procedures. het spreekt voor zich dat ook de wetgever de Grondwet moet eerbiedigen.


(b)1. l'L’État membre requis pour la reprise en charge est tenu de procéder√ procède ∏ aux vérifications nécessaires et de répondre à √ statue sur ∏ la requête √ aux fins de reprise en charge de l’intéressé ∏ demande qui lui est faite aussi rapidement que possible et en tout état de cause dans un délai n'excédant pas un mois à compter de sa saisine √ de la date de réception de la requête ∏. Lorsque la demande est fondée sur des données obtenues par le système EURODAC, ce délai est réduit à deux semaines; .

b)1. De voor terugname aangezochte lidstaat is verplicht √ verifieert ∏ de gegevens te verifiëren en op √ neemt een besluit over ∏ het terugnameverzoek te antwoorden, en wel zo spoedig mogelijk en onder geen beding √ in ieder geval ∏ later ? uiterlijk ⎪ dan één maand nadat het √ verzoek is ingediend ∏ aan hem is voorgelegd. Wanneer het verzoek is gebaseerd op uit het Eurodac-systeem verkregen gegevens, wordt deze termijn teruggebracht tot twee weken.


1. L’autorité qui transmet les données peut, au moment de la transmission ou de la mise à disposition des données, dans le cadre du droit national et conformément aux articles 4 et 5, indiquer les délais de conservation des données, le destinataire étant lui aussi tenu d’effacer ou de verrouiller les données ou de vérifier si elles sont ou non encore nécessaires lorsque ces délais sont écoulés.

1. De verstrekkende autoriteit kan bij het verstrekken of beschikbaar stellen van de gegevens binnen de grenzen van het nationaal recht en overeenkomstig de artikelen 4 en 5 de termijnen voor het bewaren van de gegevens aangeven, na afloop waarvan ook de ontvanger de gegevens moet wissen of afschermen of moet nagaan of zij nog steeds nodig zijn.


b) l'État membre requis pour la reprise en charge est tenu de procéder aux vérifications nécessaires et de répondre à la demande qui lui est faite aussi rapidement que possible et en tout état de cause dans un délai n'excédant pas un mois à compter de sa saisine.

b) De voor terugname aangezochte lidstaat is verplicht de gegevens te verifiëren en op het verzoek te antwoorden, en wel zo spoedig mogelijk en onder geen beding later dan één maand nadat het aan hem is voorgelegd.




D'autres ont cherché : tenu lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu lui aussi ->

Date index: 2023-04-06
w