Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Chou de Bruxelles
Petite taille type Bruxelles
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service

Vertaling van "tenu à bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform




petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden


S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Au cours de la dixième édition des "Journées Européennes du Développement" (JED) tenues à Bruxelles les 15 et 16 juin 2016, ce sont les Objectifs mondiaux en matière de développement durable (ODD) qui ont été mis en avant.

2. Gedurende de 10de sessie van de "Europese Ontwikkelingsdagen" (EOD), die in Brussel op 15 en 16 juni 2016 werden gehouden, werden de mondiale doeleinden op het vlak van duurzame ontwikkeling (SDGs) naar voren gebracht.


En février 2015 s'est tenue à Bruxelles la huitième réunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois au terme de laquelle divers engagements ont été pris et rendus publics sous le nom "accords de La Gaichel".

Op de achtste gezamenlijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond, werden diverse verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt onder de naam 'Gezamenlijke verklaring - Gaïchel VIII'.


En février 2015 s'est tenue à Bruxelles la huitième réunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois au terme de laquelle divers engagements ont été pris et rendus publics, sous le nom "accords de La Gaichel".

in februari 2015 werd in Brussel de achtste gemeenschappelijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regering gehouden.


Ces points ont abondamment été abordés lors de la dernière édition du dialogue droits de l'Homme entre l'Union européenne (UE) et la Moldavie, qui s'est tenu à Bruxelles en juin.

In het kader van de laatste sessie van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie (EU) en Moldavië die in juni in Brussel plaatshad, zijn deze punten uitgebreid aan de orde geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Au cours de la Commission Mixte d'avril 2008 tenue à Bruxelles avec la Bolivie, il a été décidé d'appuyer le programme "Malnutrición Cero" du gouvernement bolivien par le biais d'une aide budgétaire sectorielle et de l'implémenter sous forme d'un "Basket Funding" à concurrence de 10 millions d'euros.

1. Tijdens het Gemengd Comité met de Bolivia gehouden in april 2008 te Brussel, werd besloten om het programma "Malnutricion Cero" van de Boliviaanse regering door middel van sectorale begroting te steunen en uit te voeren in de vorm van een "basket" financiering voor een maximum bedrag van 10 miljoen euro.


– vu les conclusions de la conférence internationale sur la paix et la sécurité en Iraq, qui s'est tenue à Paris le 15 septembre 2014 et la première réunion plénière au niveau ministériel de la Coalition mondiale réunissant 60 pays dans la lutte contre l’État Islamique en Irak et au Levant (EIIL) qui s'est ensuite tenue à Bruxelles, le 3 décembre 2014,

– gezien de conclusies van de internationale conferentie over vrede en veiligheid in Irak, die op 15 september 2014 in Parijs is gehouden, en de eerste ministervergadering van de 60 landen tellende wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), die op 3 december 2014 in Brussel is gehouden,


– vu les conclusions respectives de la 9 Conférence des parlementaires de la région arctique, qui s'est tenue à Bruxelles du 13 au 15 septembre 2010, et de la 10 Conférence des parlementaires de la région arctique, qui s'est tenue à Akureyri du 5 au 7 septembre 2012, et la déclaration du Comité permanent des parlementaires de la région arctique du 19 septembre 2013 à Mourmansk sur le statut d'observateur de l'UE au Conseil de l'Arctique,

– gezien de verklaringen van de negende conferentie van parlementsleden van de Arctische regio op 13-15 september 2010 in Brussel, en van de tiende conferentie van parlementsleden van de Arctische regio op 5-7 september 2012 in Akureyri, en gezien de verklaring van het Permanent Comité van parlementsleden van de Arctische regio (SCPAR) van 19 september 2013 in Moermansk betreffende de status van waarnemer van de EU in de Arctische Raad,


– vu les déclarations respectives de la neuvième conférence des parlementaires de la région arctique qui s'est tenue à Bruxelles du 13 au 15 septembre 2010 et de la dixième conférence des parlementaires de la région arctique qui s'est tenue à Akureyri du 5 au 7 septembre 2012,

– gezien de verklaringen van de negende conferentie van parlementsleden van de Arctische regio op 13-15 september 2010 in Brussel, en van de tiende conferentie van parlementsleden van de Arctische regio op 5-7 september 2012 in Akureyri,


– vu les conclusions respectives de la 9Conférence des parlementaires de la région arctique, qui s'est tenue à Bruxelles du 13 au 15 septembre 2010, et de la 10 Conférence des parlementaires de la région arctique, qui s'est tenue à Akureyri du 5 au 7 septembre 2012, et la déclaration du Comité permanent des parlementaires de la région arctique du 19 septembre 2013 à Mourmansk sur le statut d'observateur de l'UE au Conseil de l'Arctique,

– gezien de verklaringen van de negende conferentie van parlementsleden van de Arctische regio op 13-15 september 2010 in Brussel, en van de tiende conferentie van parlementsleden van de Arctische regio op 5-7 september 2012 in Akureyri, en gezien de verklaring van het Permanent Comité van parlementsleden van de Arctische regio (SCPAR) van 19 september 2013 in Moermansk betreffende de status van waarnemer van de EU in de Arctische Raad,


– vu le premier sommet européen sur les Roms, tenu à Bruxelles le 16 septembre 2008, et le deuxième sommet européen sur les Roms, tenu à Cordoue le 8 avril 2010,

– gezien de eerste Europese Roma-Top die op 16 september 2008 in Brussel werd gehouden, en de tweede Europese Roma-Top die op 8 april 2010 in Cordoba werd gehouden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu à bruxelles ->

Date index: 2024-12-10
w